tengo una sorpresa para ti

Oh, bueno, entonces tengo una sorpresa para ti, también.
Oh, well, then I have a surprise for you, too.
Ah, y tengo una sorpresa para ti también.
Oh, and I have a surprise for you as well.
Si debes saberlo, tengo una sorpresa para ti.
If you must know, I have a surprise for you.
Si te quedas, tengo una sorpresa para ti.
If you stay, I have a surprise for you.
Ahora, con esta nota sentimentaloide, tengo una sorpresa para ti.
Now on that schmaltzy note, I have a surprise for you.
Porque tengo una sorpresa para ti. ¿Esto qué es?
Because I've got a surprise for you. Oh... What's this?
Lo que me recuerda que tengo una sorpresa para ti.
Oh, which reminds me, I've got a surprise for you.
Cuando vuelvas, tengo una sorpresa para ti.
When you get back, I have a surprise for you.
Abre mis botoncitos que tengo una sorpresa para ti.
Open up these buttons. I have a surprise for you.
Sí, ahora tengo una sorpresa para ti.
Yeah, now we got a surprise for you.
Date prisa, papá, que tengo una sorpresa para ti.
Hurry up, Dad, I have a surprise for you.
Sí, y tengo una sorpresa para ti.
Yes, and I have a surprise for you.
Oh, se me olvidaba, tengo una sorpresa para ti.
Oh, I almost forgot, I have a surprise for you.
Sr. Bhagat, tengo una sorpresa para ti.
Mr. Bhagat, I have a surprise for you.
Apresúrate, tengo una sorpresa para ti hoy.
Hurry back, I have a surprise for you today.
Ah, y tengo una sorpresa para ti.
Oh, and I have a surprise for you.
Hablando de eso, tengo una sorpresa para ti.
Speaking of, I got a little surprise for you.
Por cierto, tengo una sorpresa para ti.
By the way, I got a surprise for you here.
Ven aquí, tengo una sorpresa para ti.
Come here, I got a surprise for you.
Mañana tengo una sorpresa para ti en el trabajo.
I have a surprise for you tomorrow at work.
Word of the Day
scarecrow