tengo la espalda

Popularity
500+ learners.
Nada malo va a suceder, Porque tengo la espalda.
Nothing bad is gonna happen, because I've got your back.
Nada malo va a suceder porque tengo la espalda.
Nothing bad is gonna happen because I've got your back.
Si eres un espía, ¿por qué tienes tengo la espalda a la puerta?
If you're a spy, why have you got your back to the door?
Te dije que tengo la espalda, vamos.
I told you I got your back, let's go.
Me llevaria el resto, pero tengo la espalda mal.
I'd take the rest of her, but I've got a bad back.
Yo siempre tengo la espalda, ¿de acuerdo?
I've always got your back, okay?
Debido a que tengo la espalda, el hombre.
Because I got your back, man.
Usted sabe que tengo la espalda.
You know I have your back.
Y tengo la espalda rota.
And I do have a broken back.
Te aprovechas porque tengo la espalda mal.
You take advantage of my bad back.
Yo también tengo la espalda contra la pared.
My back's against the wall, too.
Sí, tengo la espalda.
Yeah, i got your back.
Bueno, tengo la espalda, ¿recuerdas?
Okay, I got your back, remember?
No no, Si necesitas un hombro en el que llorar, tengo la espalda,
No, no. If you need a shoulder to cry on, I got your back.
Los tengo la espalda y los probé.
I got them back and tried them.
Siempre tengo la espalda.
I always have your back.
No, tengo la espalda bien.
No, my back feels fine.
Yo tengo la espalda muy mal, si no la sacaría encantado.
My back is very bad, if you would take it away I'd be very glad.
Yo tengo la espalda muy mal, si no la sacaría encantado.
My back is very bad, if you could pull this out, I'd be very glad.
Hice todas las llamas, tengo la espalda cubierta... y no pienso estar sentado en un cine, tomándonos de la mano.
I did all the flames, got your back covered... and I will not be sitting in a cinema, taking us by the hand.
Word of the Day
to plant