tener ganas
- Examples
Esto surge, bueno, solo de tener ganas de hacer algo. | This arises from, well, just feeling like doing something. |
Tampoco deberÃamos sentirnos culpables por tener ganas de terminar un juego. | We shouldn't feel guilty for wanting to complete a game either. |
Nadie más parece tener ganas de hablar conmigo. | No one else seems keen to talk to me. |
No hay nada peor que tener ganas de ir y no poder. | There's nothing worse than needing to go when you can't. |
Solo necesitas tener ganas y pagar la inscripción. | You only need enthusiasm and paying the fee. |
Debemos conseguir que un matrimonio deje de tener ganas de trabajar juntos. | We must get a married couple to stop wanting to work together. |
Simplemente hay que tener ganas de cocinar y de compartir esa comida con los demás. | Simply feel like cooking and sharing that meal with others. |
¿Cómo puedes tener ganas en este momento? | How can your brain even be in this mode right now? |
Es cuestión de tener ganas. | It's a question of wanting to. |
Bueno, quiero que empecemos de nuevo a tener ganas de hacer cosas. | You know, I want us to try and start looking forward to things again. |
No puedo culpar a Nudge o a los demás... de tener ganas de salir y experimentar más. | I can't blame nudge or the others wanting to go out and experience more. |
DejarÃa de tener ganas de respirar. | I'd stop Wanting to breathe. |
Sin embargo, tener ganas de hacer algo puede traer o no el impulso de hacerlo – otro karma. | Feeling like doing something, however, may or may not bring on an impulse to do it–another karma. |
Boris comenta que, después de unirse a Unified Robotics, Richard comenzó a tener ganas de aprender y tomar nuevos retos. | After joining Unified Robotics, Boris says, Richard became eager to learn and take on new challenges. |
Un mediador debe tener ganas de saber y hacer preguntas constantemente para no obviar ningún aspecto. | A mediator must want to know, learn, ask questions all the time so as not to overlook anything. |
Y ya podéis empezar a tener ganas de escuchar el nuevo álbum de EQUILIBRIUM, que saldrá en 2012. | And you can already start looking forward to a great new Equilibrium album which will be released in 2012. |
Puede que incluso llegues a tener ganas de poner en marcha tu cerebro otra vez y ponerte a prueba. | You may even begin to crave a way to get your brain working again, and even challenge yourself. |
Para disfrutar de esta actividad no es necesario concertar cita previa, simplemente debemos tener ganas de descubrir esta época histórica de Salou. | To enjoy this activity does not need an appointment, we just feel like exploring this historic time in Salou. |
Realmente parecÃa tener ganas de trabajar y querÃa dirigir a otros a hacer eso, pero sentÃa que necesitaba aprender más. | He really seemed eager to work and wanted to lead others to do that but felt that he needed to learn more. |
Hay otros factores importantes, como la personalidad, la motivación, tener ganas, que son clave para lograr el éxito en el mundo laboral. | There are other significant factors, such as personality, motivation and enthusiasm, which are vital to succeeding in the job market. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.