tener ganas

Esto surge, bueno, solo de tener ganas de hacer algo.
This arises from, well, just feeling like doing something.
Tampoco deberíamos sentirnos culpables por tener ganas de terminar un juego.
We shouldn't feel guilty for wanting to complete a game either.
Nadie más parece tener ganas de hablar conmigo.
No one else seems keen to talk to me.
No hay nada peor que tener ganas de ir y no poder.
There's nothing worse than needing to go when you can't.
Solo necesitas tener ganas y pagar la inscripción.
You only need enthusiasm and paying the fee.
Debemos conseguir que un matrimonio deje de tener ganas de trabajar juntos.
We must get a married couple to stop wanting to work together.
Simplemente hay que tener ganas de cocinar y de compartir esa comida con los demás.
Simply feel like cooking and sharing that meal with others.
¿Cómo puedes tener ganas en este momento?
How can your brain even be in this mode right now?
Es cuestión de tener ganas.
It's a question of wanting to.
Bueno, quiero que empecemos de nuevo a tener ganas de hacer cosas.
You know, I want us to try and start looking forward to things again.
No puedo culpar a Nudge o a los demás... de tener ganas de salir y experimentar más.
I can't blame nudge or the others wanting to go out and experience more.
Dejaría de tener ganas de respirar.
I'd stop Wanting to breathe.
Sin embargo, tener ganas de hacer algo puede traer o no el impulso de hacerlo – otro karma.
Feeling like doing something, however, may or may not bring on an impulse to do it–another karma.
Boris comenta que, después de unirse a Unified Robotics, Richard comenzó a tener ganas de aprender y tomar nuevos retos.
After joining Unified Robotics, Boris says, Richard became eager to learn and take on new challenges.
Un mediador debe tener ganas de saber y hacer preguntas constantemente para no obviar ningún aspecto.
A mediator must want to know, learn, ask questions all the time so as not to overlook anything.
Y ya podéis empezar a tener ganas de escuchar el nuevo álbum de EQUILIBRIUM, que saldrá en 2012.
And you can already start looking forward to a great new Equilibrium album which will be released in 2012.
Puede que incluso llegues a tener ganas de poner en marcha tu cerebro otra vez y ponerte a prueba.
You may even begin to crave a way to get your brain working again, and even challenge yourself.
Para disfrutar de esta actividad no es necesario concertar cita previa, simplemente debemos tener ganas de descubrir esta época histórica de Salou.
To enjoy this activity does not need an appointment, we just feel like exploring this historic time in Salou.
Realmente parecía tener ganas de trabajar y quería dirigir a otros a hacer eso, pero sentía que necesitaba aprender más.
He really seemed eager to work and wanted to lead others to do that but felt that he needed to learn more.
Hay otros factores importantes, como la personalidad, la motivación, tener ganas, que son clave para lograr el éxito en el mundo laboral.
There are other significant factors, such as personality, motivation and enthusiasm, which are vital to succeeding in the job market.
Word of the Day
clam