tenemos pendiente

Popularity
500+ learners.
Pero es una tarea que tenemos pendiente para poder progresar.
But it is a task that we have to do to make progress.
En cuarto lugar, todavía tenemos pendiente un problema en relación con el modelo de pago.
Fourthly, we still have an outstanding matter with regard to the payment model.
También tenemos pendiente una visita del Ministro de Defensa para hablar de cooperación industrial.
We also have a visit pending by the Minister of Defence to talk about industrial cooperation.
Por otro lado, también tenemos pendiente un problema particular en relación con un país del Sur.
We also still have a special problem with one country in the south.
Si algo nos están enseñando, es que lo que tenemos pendiente hay que resolverlo ahora y no cuando ya sea tarde.
If they are teaching us anything, it is that we need to resolve what is pending now and not when it is too late.
Por otra parte, a pesar de los grandes avances obtenidos, debemos identificar todo aquello que podríamos haber hecho hasta ahora y aún tenemos pendiente.
Furthermore, in spite of the major accomplishments made, we must identify everything we could have done this far that is still pending.
Diría que nosotros no hemos estudiado realmente el asunto de la tierra en la Ley de Autonomía, pero lo tenemos pendiente y pediremos reformas a la ley.
We haven't studied the land issue as presented in the autonomy law in detail, but we have it pending and will be asking for reforms to the law.
Yo, personalmente, considero que, a la vista de las críticas del Tribunal de Cuentas, es conveniente encontrar una solución para el problema que tenemos pendiente y que este tema se tendría que haber negociado políticamente hoy partiendo de esta base.
I personally take the view that, given the criticism of the Court of Auditors, it is in fact fitting that we find a solution to the problem before us and this matter should also have been dealt with politically on this basis today.
Voy camino a Queens a ver a mi madre. Por fin podré hablar con ella, La conversación que tenemos pendiente desde hace mucho.
I'm on my way to Queens to see my mother, have a conversation with her that I've been meaning to have for a very long time.
Esa es la tarea que tenemos pendiente.
That is the task that we see before us.
Bueno, supongo que aún tenemos pendiente esa conversación.
Well, I guess we haven't come around to that conversation yet.
Todavía tenemos pendiente tocar en Finlandia.
We have yet to play in Finland.
Me alegro terminaremos el asunto que tenemos pendiente.
I'm glad, now we can take care of our unfinished business.
En cuanto a la Categoría III, nuestro problema es el caso que tenemos pendiente ante el Tribunal.
For Category III our problem is the court case which is still pending.
Sí, lo sé, lo sé. Tengo una baraja nueva, para la partida que tenemos pendiente.
There's a deck of new cards, we have a game pending.
Sin embargo, tenemos pendiente esos dos elementos que espero que se puedan resolver en el futuro.
However we have yet to deal with those two elements which I hope can be resolved in the future.
La naturaleza de la situación actual exige más que nunca un debate detallado e intenso sobre el programa que tenemos pendiente.
The character of the current situation, now more than ever, warrants a more detailed and intensive debate on the agenda before us.
No está satisfecho con un fabricante líder en este campo, también tenemos pendiente de la experiencia y el apoyo técnico mecánico o de diseño de circuitos.
Not being satisfied with a leading manufacturer in this field, we also have outstanding experience of technical support and mechanical or circuits design.
Sin embargo tenemos pendiente incrementar el número de patentes, para lo cual es preciso cambiar la mentalidad y patentar antes que publicar.
However, we still need to increase the number of patents. To do this we need to change our mentality and patent before we publish.
Sin embargo, también tenemos pendiente de ratificación un Acuerdo de Asociación con Rusia y yo confío que ésta tenga lugar en las próximas semanas.
But we have a partnership agreement with Russia to ratify, and I hope that will indeed be done in the next few weeks.
Word of the Day
to plant