temascal

Tomar un tratamiento de medicina tradicional en un temascal.
Have a traditional medicinal treatment in a Temazcal.
Esta versión miniatura se va a transformar en un temascal con horno subterráneo.
This miniature version will be used as a sweatlodge with integrated underground rocket-stove.
Un temazcal (también escrito temascal) es un baño prehispánico que era popular en las culturas de Mesoamérica.
A temazcal (also spelled temascal) is a pre-hispanic bath that was popular in Mesoamerican cultures.
El tratamiento consistió principalmente en beber tés especiales y la limpia incluyó un baño de sudor en un temascal.
The treatment consisted mainly in drinking special teas and the cleansing included a sweat bath in a temascal.
Sin embargo, el temascal de Joya de Cerén (Estructura 9) es el ejemplar prehispánico mejor conservado que se conoce.
But the temascal at Joya de Cerén (Structure 9) is by far the best preserved of all.
Una zona donde las estructuras se mantenían muy húmedas era el Área 2, con el temascal (Estructura 9) y otras estructuras.
The structures in Area 2, including the temascal (Structure 9), were very affected by moisture.
Cada mes, el fin de semana más próximo a la luna llena, se ofrece un temascal, un baño de vapor ritual y curativo con hierbas aromáticas.
Every month, on the weekend closest to the full moon, they host a temascal, a ritual and curative sweat-lodge ceremony using aromatic herbs and steam.
El aire afuera del temascal era tan liviano que al principio yo no pensé que estuviera entrando suficiente aire en mis pulmones y me empecé a asustar.
The air outside of the temascal was so light that at first I didn't think I was getting enough air in my lungs and I started to panic.
Originalmente, el recorrido era en línea recta, entrando y saliendo por el mismo camino, y no incluía el Área 2 con el temascal y otras estructuras muy interesantes.
Before the involvement of FUNDAR, this circuit consisted basically of a straight line, entering and exiting along the same route. It did not include Area 2 with the temascal and other very interesting structures.
El aire afuera del temascal era tan liviano que al principio yo no pensé que estuviera entrando suficiente aire en mis pulmones y me empecé a asustar.
The air outside of the temascal was so light that at first I didn't think I was getting enough air in my lungs and I started to panic. I also became hysterical again and had to be calmed down.
Luego participara en la ceremonia de temascal, ceremonia que es parte de la limpieza y purificación, en seguida tendremos el almuerzo que consiste en una dieta para poder tener energías.
Then you will be participating in a temascal ceremony; this ceremony is for cleaning and purifications from your spirit to be ready for ayahuasca ceremony, after we will have diet lunch consists of a vegetarian food to have energies.
Además es posible conocer una de las prácticas más comunes entre la población local: el uso del temascal o baño de vapor, que proporciona muchos beneficios a la salud; se describe su construcción como tal, así como el proceso que requiere su utilización.
It is also possible to learn about the most common practices among the local population: how to use the temascal sweat lodge or steam bath, which offers many health benefits; they describe its construction, as well as the process that requires its use.
Más tarde en la noche, todos participen en un antiguo ritual conocido como Temascal.
Later in the evening, everyone will participate in an ancient ritual known as Temascal.
Temazcal (también conocido como Temascal) usado en México por siglos, es un baño de vapor antiguo, con beneficios curativos y terapéuticos.
Temazcal (also known as Temascal) used in Mexico for centuries, is an ancient steam bath with curative and therapeutic benefits.
Al oriente de la presa se encuentra la planta hidroeléctrica de Temascal que genera aproximadamente 725 millones de kilovatios al año.
The Temascal hydroelectric plant is located East of the dam, generating approximately 725 million kilowatts a year.
Una hora después del parto, la madre ingresa a una pequeña cama para hacer un baño termal, en la tradición Mam llamado Chuj (Temascal), donde el calor húmedo se crea echando agua sobre piedras calientes.
After approximately one hour from the delivery, the mother enters in a very small room, called Chuj (Temascal) by the Mam tradition, in which the humid warmth is created throwing water on red-hot stones.
Este temascal descansa sobre una plataforma basal, y tiene gruesas paredes de barro modelado.
The temascal has a basal platform and thick walls of modeled earth.
Hay 10 estructuras prehispánicas expuestas, incluyendo 2 casas, 2 bodegas, una cocina, un temascal (baño sauna) y otras.
There are 10 prehispanic structures exposed, including 2 houses, 2 storehouses, a kitchen, and a temascal (sauna).
Una bodega con las paredes caídas como casa de naipes (Estructura 7) y, al fondo, un temascal o baño sauna (Estructura 9).
A storehouse with its walls fallen like a house of cards (Structure 7) and, in the background, a temascal or sweat lodge (Structure 9).
Después de una hora o algo así me sacaron del temascal y me envolvieron en una manta de lana hasta que mi temperatura regresó a lo normal.
After an hour or so I was led out of the temascal and wrapped in a wool blanket until my temperature returned to normal.
Word of the Day
swamp