tell on
- Examples
He just didn't have the courage to tell on himself. | No tuvo el coraje de delatarse a sí mismo. |
You wouldn't tell on your own family, would you? | No te gustaría delatar a tu propia familia ¿verdad? |
You actually tied this child up, so he wouldn't tell on you. | Tú lo ataste, para que así él no te delatara. |
You're not going to tell on me. Are you? | Tú no me vas a delatar, ¿verdad? |
Maybe this time you won't tell on me. | Quizás esta vez no me delatarás. |
Well, I never tell on my friends. | Bueno, nunca delato a mis amigos. |
I'll pay him 5,000 francs, and I won't tell on you. | Le pagaré 5.000 francos a él, y no lo delataré a usted. |
You think he's going to tell on us? | ¿Crees que nos va a delatar? |
Not gonna tell on us, are you? | No te vas a chivar de nosotros, ¿no? |
You won't tell on me, will you, Mr. Page? | No me delatará, ¿verdad, Sr. Page? |
Please don't tell on me, all right? | Por favor, no me delaten, ¿está bien? |
So I won't tell on you. | Así que no le contaré de ti. |
I mean, I guess he can't tell on us. What? | Quiero decir, supongo que no se puede chivar de nosotros. |
I begged him not to tell on me. | Le supliqué que no me delatara. |
Maybe this time you won't tell on me. | Quizás esta vez no me delatarás. Y luego pides. |
Now, let's say, if I tell on you... I walk. | Digamos, que si yo te delato, salgo libre. |
I didn't want to tell on my dad, but I didn't want to lie. | No quería delatar a mi padre, pero no quería mentir. |
I don't want you to tell on me. | No quiero que digáis que me habéis visto. |
That's a bad story to tell on a first date. | Es una mala historia para contar en una primer cita. |
You don't have to tell on people all of the time. | Usted no tiene que decir en la gente toda del tiempo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of tell on in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
