tear apart

You can't tear apart my life and not give me anything.
No puedes destrozar mi vida y no decirme absolutamente nada.
It broke his heart, but he didn't want to tear apart our family.
Rompió su corazón, pero él no quería romper nuestra familia.
I saw you tear apart that thing in the desert.
Te vi quebrar esa cosa en el desierto.
I can't tear apart the Mutant Underground for this.
No puedo destrozar la Clandestinidad Mutante por esto.
The counter-revolution counts on sectarianism to tear apart the Arabian resistance.
La contrarrevolución cuenta con el sectarismo para despedazar la resistencia árabe.
Gossip can tear apart friendships, families, and churches.
Los chismes pueden destrozar amistades, familias e iglesias.
They want with impunity tear apart our country.
Que quieran con impunidad destrozar nuestro país.
Indeed, AIDS could tear apart the very fabric of their societies.
De hecho, el SIDA puede destrozar el corazón de sus sociedades.
Suddenly, cheers tear apart the frequency where anger had flourished.
De repente, gritos de aliento rompen la frecuencia donde el enojo había prosperado.
It's his family you'd have to tear apart.
Es a su familia a quien tendría que destrozar.
That's why they can tear apart a human body so easily.
Es por eso que pueden partir un cuerpo humano......tan fácilmente. Si.
If you have to tear apart this building brick by brick.
No me importa si tienes que derribar este edificio ladrillo por ladrillo.
The friction causes the fetus to tear apart.
La fricción hace que el feto se desgarre.
We can't tear apart the whole house.
No podemos destrozar toda la casa.
I don't care if you have to tear apart this building brick by brick.
No me importa si tienes que derribar este edificio ladrillo por ladrillo.
It seeks to break spirits, to tear apart communities, to suffocate hope.
Busca quebrantar los espíritus, destruir las comunidades y sofocar la esperanza.
It comes from the Greek diabolein: to tear apart, to divide, to scatter.
Viene del griego diabolein que significa desgarrar, dividir, dispersar.
But she is also present in the events that build, transform or tear apart society.
Pero presente también en los acontecimientos que constituyen, transforman o desgarran la sociedad.
I can do it easily from crochet but it's so tough to tear apart knits properly.
Puedo hacerlo fácilmente de ganchillo pero es muy duro desgarrar tejidos correctamente.
With these lightweight, versatile units, there is no need to dig or tear apart walls.
Con estas unidades livianas y versátiles, ya no se necesita romper o derribar paredes.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tear apart in our family of products.
Word of the Day
to predict