Possible Results:
vas a comprar
Informal future conjugation of comprar.
vas a comprar
Informal future vos conjugation of comprar.

comprar

¿Por qué no te vas a comprar algo consumibles?
Why don't you go and buy some consumables?
Venga ya, Rossi, sabes que no te vas a comprar eso.
Come on, now, Rossi, you know we're not buying that.
¿Por qué no te vas a comprar algo para beber?
Why don't you go buy yourself a drink?
¿Cuándo te vas a comprar un ordenador?
When are you gonna buy a computer?
¿Y qué auto te vas a comprar?
So what kind of car are you going to get?
Entonces qué tipo de auto te vas a comprar?
So what kind of car are you going to get?
¿Qué te vas a comprar primero?
What are you going to buy first?
¿Cuándo te vas a comprar un notebook nuevo?
When will you buy yourself a new laptop?
¿Qué te vas a comprar, Jakie?
Hey, what you gonna buy, Jakey boy?
¿Qué te vas a comprar?
What are you going to buy?
¿Qué te vas a comprar, Jakie?
Hey, what you gonna Buy, jakey boy?
¿Qué te vas a comprar?
What are you gonna buy?
¿Cuándo te vas a comprar la tuya?
So when you getting yours?
Esta es la única vez, pero no te vas a comprar un batido o algo.
Well, this is the one time, but you're not getting a milk shake or anything.
Si te vas a comprar una palanca de mando de videojuegos, no te compres una barata.
If you're going to buy an arcade stick, don't buy a cheap stick.
Que te vas a comprar?
What are you gonna get?
Toma en cuenta todos estos factores antes de decidir qué moto te vas a comprar.
Keep all these factors in mind before deciding which motorcycle you're going to buy.
¿Cuál de los carros te vas a comprar? - No sé; estoy indeciso.
Which car are you going to buy? - I don't know; I'm undecided.
¿Cuándo te vas a comprar una vida? Necesitas algún tipo de pasatiempo.
When are you going to get a life? You need a hobby or something.
¿Qué vestido te vas a comprar? - No lo sé porque los tres son igual de elegantes.
Which dress are you buying? - I don't know because all three are equally elegant.
Word of the Day
naughty