vale
Present él/ella/usted conjugation of valer.

valer

Popularity
13,500+ learners.
Más te vale que no te dejen a ti primero.
You better hope they don't get to you first.
Y más te vale tener otra apariencia por la mañana.
And see that you put in an appearance tomorrow morning.
Más te vale no dormir con lo que te espera en tus sueños.
Dare not to sleep for what awaits in your dreams.
Soy alguien con quien más te vale no jugar, hombrecito.
I'm someone you don't ever want to mess with, little man.
Más te vale, porque ese fue un restaurante muy caro.
You better, because that was a very expensive restaurant.
Y entonces te daré mi pronóstico, si eso te vale.
And then I'll give you my prognosis, if that works.
Más te vale volver y decirme lo que ocurra, Jamie.
Better come back and tell me what happens, Jamie.
Sí, y más te vale echarle una buena ojeada.
Yeah, and you better take a good look at it.
Más te vale estar jugando eso cuando él se levante.
You better be playing that when he gets up.
Y queremos respuestas, así que más te vale empezar a hablar.
And we want some answers, so you better start talking.
Más te vale estar contándome la verdad sobre Gabriel.
You better be telling me the truth about Gabriel.
Más te vale no volver al trabajo mañana, Cordero.
You better not be back to work tomorrow, Cordero.
Mas te vale estar seguro de lo que estas haciendo.
But you better be sure you know what you're doing.
Más te vale estar hablando sobre una de tus amigas strippers.
You better be talking about one of your stripper friends.
Más te vale no haber fumado en mi cuarto.
You better not have smoked in my room.
Más te vale porque la gente está empezando a hablar.
You better be 'cause folks are starting to talk.
Bueno, si quieres seguir consciente... más te vale.
Well, if you want to stay conscious... you better.
Más te vale tener un poco de respeto por la ley.
You better show a little respect for the law.
Bueno, más te vale no llegar tarde a tu comida familiar.
Anyway, you'd better not be late for your family dinner.
Todd, más te vale que duermas con un ojo abierto esta noche.
Todd, you better sleep with one eye open tonight.
Word of the Day
joke