traigo
Present yo conjugation of traer.

traer

Subo y te traigo el dinero de mi esposa.
I'll go up and get some money from my wife.
Y a cambio te traigo un regalo.
And I have a gift for you in return.
Hija, espera aquí, ahora te traigo la entrada.
Wait here, child, I'll get you the ticket.
¿Cómo te traigo de regreso, amigo?
How do I get you back here, pal?
¿te estas preguntando que tipo de ayuda te traigo?
Are you wondering what help I'm going to bring?
Hola Pop, te traigo a un amigo.
Hi Pop, got an old friend of yours here.
De los creadores del galardonado PostureScreen Mobile te traigo LeanScreen.
From the makers of the award-winning PostureScreen Mobile bring you LeanScreen.
Esta noche te traigo un mensaje del Arcángel Haniel.
This night I bring you a message from Archangel Haniel.
Uno de estos días te traigo un jefe Partisano.
One of these days I'll bring you a Partisan chief.
Oye, Cam, mira lo que te traigo para tu cumpleaños.
Hey, Cam, look what I got for your birthday.
Esta es la ultima vez que te traigo el correo.
This is the last time I bring your mail over.
Dile que te traigo comida, ese tipo de cosas.
Tell him I bring you meals, that kind of stuff.
Voy corriendo a Meisel y te traigo un café, ¿sí?
I'll run over to Meisel's and bring you a coffee, yes?
Cuando tienes que trabajar hasta tarde, te traigo la cena.
When you have to work late, I bring you dinner.
Esta noche te traigo un mensaje del Arcбngel Haniel.
This night I bring you a message from Archangel Haniel.
¿Por qué no te traigo un vaso de agua?
Why don't I get you a glass of water?
Yo te traigo y tú quieres ir con ellos.
I bring you, and you want to go with them.
Esta es la ultima vez que te traigo el correo.
This is the last time I bring your mail over.
Otros se están comiendo la comida que te traigo.
Other people are eating the food I bring you.
No sé por qué te traigo a estas expediciones.
I don't know why I bring you on these expeditions.
Word of the Day
to plant