Possible Results:
sorprenderías
Conditionalconjugation ofsorprender.
sorprenderías
Conditionalvosconjugation ofsorprender.

sorprender

Creo que te sorprenderías, Mike.
I think you'd be surprised, actually, Mike.
No te sorprenderías si oyeses que he estado siguiéndote por un tiempo ahora.
You won't be surprised to hear that I've been monitoring you for a while now.
Probablemente te sorprenderías mucho de oír que la caída tardaría un largo tiempo.
You probably wouldn't be too surprised to hear that it would take a long time to fall.
También te sorprenderías de saber que el saltador estaría yendo mucho más lento al momento de tocar el suelo.
You might also be surprised to learn that the jumper would be going much slower by the time he or she reached the ground.
Te sorprenderías de lo que harás cuando llegue el momento.
You'd be surprised what you're capable of when the time comes.
Oye, en serio, te sorprenderías de lo que son capaces.
Hey, seriously, I would be surprised than they are capable.
Bueno, te sorprenderías, porque el Kevin que conoces se ha ido.
Well, you'd be surprised, 'cause the Kevin you know is gone.
Devon, te sorprenderías de las cosas que sé.
Devon, you'd be amazed at the things I know.
Tú también te sorprenderías al ver su belleza.
You too would be surprised to see her beauty.
Sí, te sorprenderías a lo que uno se acostumbra.
Yeah, you'd be surprised what you get used to.
Cindy, creo que te sorprenderías con la evidencia.
Cindy, I think you'll be surprised at the evidence.
Bueno, te sorprenderías de lo que puedes aprender.
Well, you'd be surprised what you can learn.
Sí, te sorprenderías a lo que uno se acostumbra.
Yeah, you'd be surprised what you get used to.
Creo que te sorprenderías al saber cual es mi tipo.
I think you'd be surprised to learn exactly what my type is.
Creo que te sorprenderías al saber cual es mi tipo.
I think you'd be surprised to learn exactly what my type is.
Creo que te sorprenderías si supieras cuál es mi tipo.
I think you'd be surprised to learn exactly what my type is.
Pensarás que no tendría por qué decir eso, pero te sorprenderías.
You'd think I wouldn't have to say that, but you'd be surprised.
Si vamos a la guerra y te capturan, te sorprenderías.
If we go to war and you're captured, you're in for a surprise.
Conoces a dos de ellos, y te sorprenderías 3
And you know two of them, and they would surprise you.
Bueno, te sorprenderías lo que se puede hacer cuando tienes amigos por aquí.
Well, you'd be surprised what can get done when you have friends around here.
Word of the Day
Weeping Woman