seguir
Paul, tu entras primero y yo te sigo. | Paul, you go in first and I'll come in. |
Con todo mi corazón te sigo. | With all my heart, I follow you. |
Porque no sé si te sigo queriendo. | Because I don't know if I love you anymore. |
No sé por qué te sigo aguantando. | I don't know why I hang out with you. |
¿Sabes por qué te sigo queriendo? | You know why I love you still? |
No sé si te sigo queriendo. | I don't know if I love you anymore. |
Lo siento, Carol, no te sigo. | I'm sorry, Carol, I'm not following. |
Y te sigo diciendo, solo nos dimos un tiempo. | And I keep telling you, we're just on a break. |
Tengo que hacer algo rápido, pero te sigo, ¿de acuerdo? | I need to do some quick, but I follow you, okay? |
¿Está bien si te sigo en silencio, en mi mente? | Would it be okay if I follow you quietly in my head? |
Tras todos estos años, te sigo escogiendo a ti. | After all these years, I still choose you. |
Yo te sigo, pero no hablemos de la Cruz. | I will follow you but let's not talk about the Cross. |
Eso es por lo que te sigo tomando la temperatura. | That's why I kept taking your temperature. |
Sí, pero ahora no hay magia y te sigo amando. | Yeah, but, look, now there's no magic and I still love you. |
Pero si esto es lo que quieres hacer, entonces te sigo. | But if this is what you want to do, then I'm behind you. |
Jenny, sí, nos hemos peleado, pero te sigo queriendo. | Jenny, yes, we had a fight, but I still love you. |
A partir de ahora, que yo llamo la melodía y te sigo órdenes. | From now on, I call the tune and you follow orders. |
¿Por qué te sigo dando otra oportunidad? | So why do I keep giving you another chance? |
Jenny, sí, nos peleamos, pero te sigo amando. | Jenny, yes, we had a fight, but I still love you. |
Papá, te sigo diciendo que no va a funcionar. | Dad, I keep telling you, that won't work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.