Possible Results:
No quiero que te salgas de tu camino. | I don't want you to go out of your way. |
Papá, no hay razón para que te salgas de quicio. | There's no reason to get all riled up. |
Quizá asà no te salgas con la tuya. | Maybe then you won't get away with it. |
Solo porque somos mujeres no significa que te salgas con esto. | Just because we're women doesn't mean you'll get away with it. |
Y no podemos dejar que te salgas con la tuya. | And we can't let you get away with that. |
No voy a dejar que te salgas con la tuya. | I'm not going to let you get away with this. |
No quiero que te salgas de tu camino. | I don't want to take you out of your way. |
No voy a permitir que te salgas con la tuya. | I'm not going to let you get away with this. |
No voy a dejar que te salgas con la tuya. | I'm not going to let you get away with that. |
Yo no voy a dejar que te salgas tan fácil. | I ain't gonna let you get away that easy. |
Bueno Kenzi, necesito que te salgas de ahÃ. | Okay, Kenzi, I need you to get out of there. |
Dejaré que te salgas con la tuya esta vez, Eileen. | I'll let you get away with it just this once, Eileen. |
No van a dejar que te salgas con esa. | They're not gonna let you get away with it. |
No van a dejar que te salgas con la tuya. | They're not gonna let you get away with that. |
Asà que no te salgas demasiado de tu camino. | So don't go out of your way too much. |
No permitiré que te salgas con esta, Gamble. | I'm not gonna let you get away with this, Gamble. |
No puedo dejar que te salgas con la tuya, Ben. | I can't let you walk away from this, Ben. |
No hay forma que te salgas con la tuya esta vez. | There's no way you're getting away with this, this time. |
Si hay algo mal, no quiero no te salgas con la tuya. | If there's anything wrong, you won't get away with this. |
No van a dejar que te salgas con la tuya. | They're not gonna let you get away with that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
