Possible Results:
Si es por mí, no te retrases. | If it was for me, then feel no obligation to tarry. |
Sí, no te retrases. Los Cecil vienen a cenar. | Uh huh, you won't be late, will you, the Sethels are coming. |
Bueno, no te retrases. | Good, you are not delayed. |
Necesito que te retrases. | I need you to stall. |
No te retrases, ¿sí? | So don't be late, all right? |
Vamos, no te retrases. | Come on, keep up. |
Si encuentras algo interesante, entonces no te retrases en publicarlo en tu blog. | If you find something interesting, then don't delay in publishing it on your blog. |
La próxima vez que te retrases serás expulsado. | Next time you're late, you'll be expelled. |
Eh, no te retrases, la reserva es a las siete. | Don't be late, dinner reservatiors at 7. |
La próxima vez que vuelva y te retrases con los impuestos, dejarás de respirar. | Next time you're late with taxes, you stop breathing. |
Pero no te retrases mucho, ahora. | But don't be far behind me, now. |
Vamos, Es, no te retrases, ¿sí? | Come on, Es, keep up, will you? |
La próxima vez que te retrases serás expulsado. | Next time, I won't let you in. |
No quiero que te retrases. | Well, I don't want to keep you. |
Espero que no te retrases. | I expect you'll be prompt. |
Sabes, no te retrases. Me ocuparé de esto. | You know, don't be late. |
¡No te retrases más! | Don't be late anymore! |
¡Así que no te retrases! | So don't delay! |
Rápido, no te retrases. | Right away, don't delay. |
No te retrases, Clarice. No lo haré. | Don't be late, Clarice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
