Possible Results:
quitar
Si te quito esto, no te vayas muy lejos | If I take this off you can not leave my sight. |
No te quito más tiempo. Habla con Prem. | I won't take too much of your time. |
Vamos, ven aquí. Deja que te quito eso. | Come here, take this thing off. |
La mujer te quito la cosecha. | That women caught the harvest. |
Deja y te quito esto. | Let me take this off. |
¿Te quito los zapatos? | Do you want your shoes off? |
No se, pero te quitó la mitad de tu energía. | I do not know, but took half of your energy. |
¿Te quitó todo tu dinero pero te dio esto? | He took all your money, but then gave you this? |
Susan, la vida no te quitó tu dinosaurio, yo lo hice. | Susan, life didn't take your dinosaur. I did. |
Pero parece que alguien te quitó el ojo. | But it does look somebody took your eye. |
¿Quién te quitó tu arco y flechas? | Who took your bow and arrows away? |
La compañía que te quitó el trabajo. | The company that took your job away. |
Por favor, ella no te quito los ojos de encima. | Please, she didn't take her eyes off you. |
Que te quito 50 dólares de la cartera cada semana. | So I take $50 from your wallet every week. |
-Si te quito la mordaza, ¿harías algo por mí? | If you remove the gag, do something for me? |
Si me quitas el dinero, te quito la vida, ¿entendido? | If you take my money, I'll take your life. Understood? |
Si te portas mal, te quito uno de tus juguetes. | You misbehave, I take away one of your toys. |
Mañana te quito los puntos, y para casa. | Tomorrow I'll remove the stitches, and you can go home. |
Si me quitas el ojo, yo te quito los dos. | You take my eye, I'm taking both of yours. |
Si me lo cuentas te quito las esposas. | I'll take off the cuffs if you tell me everything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
