te quiero también

No te quiero también a ti sobre mi conciencia.
I don't want you on my conscience, too.
Y, Morgan, te quiero también allí.
And, Morgan, you see me there, too.
¿No quieres saber si yo te quiero también?
You don't want to know if I'm... if I love you, too?
Pero te quiero también.
But I love you too.
Bien, te quiero también.
Alright, I love you too.
Me gustas, te quiero también.
I like you too. I love you too.
Está bien, te quiero también.
Okay, love you too.
Luego, te conocí a ti. Me gustas, te quiero también.
Now I meet you... I like you too. I love you too.
También te quiero también, mamá.
I love you too, Mom.
Yo te quiero también.
I love you too.
Yo te quiero también.
I love you, too.
¡Pero yo te quiero también!
I love you, too!
Porque quiero decirte que te quiero también.
Um... Well, because I wanted to tell you that I love you too.
Paula, te quiero también.
I'm OK. Paula, I love you, too.
Sí, yo te quiero también. ¡Adiós!
Yeah, I love you, too.
Te quiero mucho, Silvia. - Yo te quiero también, mi amor.
I love you so much, SIlvia. - I love you too, honey.
¡Me quieres! ¿Pues adivina qué? Yo te quiero también.
You love me! Well guess what? I love you too.
No te olvides que te quiero con todo mi corazón. - Yo te quiero también.
Never forget that I love you with all my heart. - I love you too.
Te quiero, pero no sé qué piensas de mí. - Pienso que te quiero también.
I love you, but I don't know what you think of me. - I think I love you too.
¡Feliz Día del Padre, papá! Te quiero. - Gracias, mija. Yo te quiero también.
Happy Father's Day, Dad! I love you. - Thank you, sweetie. I love you too.
Word of the Day
moss