dar
Quizás si no fueras tan egoísta, te habrías dado cuenta. | Maybe if you weren't so selfish, you'd have noticed. |
Hace un par de meses, ni siquiera te habrías dado cuenta. | A couple of months ago, you wouldn't have noticed that. |
Si fuera tan sencillo, te habrías dado cuenta antes, ¿no? | If it was that easy, you'd have noticed by now, no? |
Sí, me preguntaba si te habrías dado cuenta de eso. | Yes, I wondered if you'd notice that. |
Sí, me preguntaba si te habrías dado cuenta de eso. | Yes, I wondered if you'd notice that. That's good. |
Pero estoy segura de que tarde o temprano te habrías dado cuenta. | But I'm sure you would've caught on to that eventually. |
Pensé que a estas alturas ya te habrías dado cuenta. | I just thought you would have figured it out by now. |
No, si me hubieses estudiado, te habrías dado cuenta de que algo estaba mal. | No, if you'd studied me, you would've realized something was wrong. |
Si fueras una Leo como yo, ya te habrías dado cuenta. | Now if you was a Leo like me, you'd have figured it out already. |
Y confía en mí, te habrías dado cuenta. | And trust me, you'd know it. |
Nunca te habrías dado cuenta de que existo. | You would never have even noticed me. |
Además, si lo hubieras buscado, te habrías dado cuenta de inmediato, ¿no? | Besides, if you looked it up, you'd know right away, wouldn't you? |
No te habrías dado cuenta, pero habrías estado irresistiblemente obligado a visitar esa dirección. | You wouldn't be aware, but you would be irresistibly compelled to visit. |
Claro, porque si lo hubieras hecho, te habrías dado cuenta de que no es verdad. | Right, 'cause if you did, you would have realized that it's not true. |
No, ya te habrías dado cuenta. | No, you would've caught on by now. |
Imaginé que te habrías dado cuenta. | I kind of figured you'd figure it out. |
Con el tiempo te habrías dado cuenta. | You would have found it eventually. |
Si lo hubieras visto te habrías dado cuenta. | You'd remember if you'd seen it. |
No te habrías dado cuenta. | Not so you'd notice. |
Si no hubieras estado obsesionada con la fortuna de mi padre te habrías dado cuenta tú solita. | If you'd stopped thinking about my father's fortune you'd have realized. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.