convertir
Pensé que te habías convertido en una persona completamente diferente. | I thought that you had become a completely different person now... |
Pensaba que te habías convertido en demasiado importante para nosotros. | I thought you became a bit too grand for us. |
Soñé que te habías convertido en el hombre luna. | I dreamed you turned into the man in the moon. |
Dijo que te habías convertido al lado oscuro. | He said you've turned to the dark side. |
No me había dado cuenta que te habías convertido en reverendo. | I was not aware that you had become a reverend. |
Pensé que te habías convertido en una vaina. | I thought you'd already changed into a pod. |
Porque vieron en lo que te habías convertido. | Because they fear of what you have become. |
Que te habías convertido en un buen hombre. | What a good man you turned out to be. |
¿Cuándo te diste cuenta de que te habías convertido en una adicta? | When did you realise you were becoming addicted? |
Quería ver en qué clase de persona te habías convertido. | I wanted to see what sort of a person you grew up to be. |
No me había dado cuenta de que te habías convertido en un amante de los animales. | I didn't realize you'd become such an animal lover. |
Esperé todos estos años para saber en qué te habías convertido. | So I waited all these years to know what'd become of you, which is why... |
No sabía realmente que te habías convertido en una gran parte de mi vida. | I didn't know how much a part of my life you had really become. |
Dicho en pocas palabras, te encontrarías con que te habías convertido en un ser inexistente. | In short, you find yourself having become a non-person. |
Y cuando supe que te habías convertido en cocinera aquí, supe que tenía que contratarte. | And when I heard you became a cook here, I knew I had to use you. |
¿Durante estos últimos años tu padre era consciente del hecho de que te habías convertido en un bajista de éxito? | These past few years, was your dad aware of the fact that you had become a successful bassist? |
¿Y por qué, entonces, me dijiste que el Alma de tu hermana estaba dentro tuyo, que te habías convertido en Lauren? | So, why, then, did you tell me that your sister's soul was inside you, that you had become Lauren? |
¿Y por qué, entonces, me dijiste que el Alma de tu hermana estaba dentro tuyo, que te habías convertido en Lauren? | So, why, then, did you tell me that your sister's soul was inside you, that you had become Lauren? |
Entonces por qué me dijiste que el alma de tu hermana estaba dentro de ti, que te habías convertido en Lauren? | So, why, then, did you tell me that your sister's soul was inside you, that you had become Lauren? |
Eli, ¿en serio eres tú? No sabía que te habías convertido en sacerdote. | Eli, is it really you? I didn't know you had become a priest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.