Possible Results:
La próxima vez que te estanques en un límite perdiendo, no te preocupes. | Next time you are stuck on one limit and losing, don't worry. |
Reconoce tus deficiencias>, pero no te estanques en considerar tus limitaciones para menospreciarte. | Recognize your deficiencies, but do not get stuck in considering your limitations to despise yourself. |
No te estanques en tu ignorancia. Adquiere algunos conocimientos. | Don't settle for ignorance.Acquire some knowledge. |
No te estanques en el pasado, reina mía. | Leave your past behind, my little queen. |
No te estanques meditando en sentimientos negativos, ni te enfoques en los aspectos malos de tu situación por mucho tiempo. | Don't get stuck dwelling on negative feelings—or focusing on the bad aspects of your situation for too long. |
Brasil, es posible que aumentes tu crecimiento, que aumentes tu PIB, y te estanques o retrocedas en progreso social. | Brazil, it's possible to increase your growth, increase your GDP, while stagnating or going backwards on social progress. |
Tendrás que encontrar objetos ocultos por toda la habitación antes de que se agote el tiempo (podrás utilizar pistas cuando te estanques y no sepas qué hacer). | You will need to find objects around the room, trying not to let the time run out and using the hints when you get stuck. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
