echar
No te echarás con varón como con mujer: es abominación. | You shall not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. |
No te echarás atrás de nada de esto, ¿no? | You're not gonna go back on any of this, are you? |
No te echarás con varón como con mujer; es abominación. | You shall not lie with a male as with a woman. It is an abomination. |
No te echarás atrás después, ¿verdad? | You won't go back on your word later, right? |
Lv 18:22 - No te echarás con varón como con mujer: es abominación. | Lv 18:22 - You shall not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. |
No te echarás atrás, ¿no? | You're not gonna back out, are you? |
No te echarás. | You shall not lie. |
Estuvo bien que te echaras la culpa. | That was cool, taking the blame. |
Es solo que cuando quería que te echaras atrás eras un tiburón. | It's just that when I wanted you to pull back and just let things be, you were a shark. |
Si no lo haces te echarás hidrógeno sobre los zapatos. | If you don't do that, you get hydrogen all over your shoes. |
Si, si, es un trato del que no te echarás atrás. | Yep, yep, it's a deal you're not backing out of. |
¿Aceptas? O ¿te echarás atrás frente a toda la escuela? | Or are you gonna back down in front of the entire school? |
Demuéstrame que no te echarás para atrás. | Prove to me that you are not quittin'. |
Dentro de un año, mirarás atrás y te echarás unas risas. | A year from now, you'll look back and laugh at all this. |
Levítico 18:22 No te echarás con varón como con mujer: es abominación. | Leviticus18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. |
LEV 18:22 No te echarás con varón como con mujer: es abominación. | LEV 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination. |
¿No te echarás atrás? | Do not you drive them back? |
No te echarás para atrás. | You won't back down. |
Saber que esto sucederá es importante; de esa manera, estás un poco preparado y no te echarás la culpa. | Knowing these will happen is important—that way, you're a little prepared and don't blame yourself. |
Solo tienen que estar seguro de que una vez que esté hecho, no te echarás atrás. | They just need to be sure once it's done you don't go fixin' the place back up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.