te doy mi palabra

Fiona, te doy mi palabra, me haré cargo de él.
Fiona, you have my word, i'll take care of him.
Nadie hablará con tus hijas, te doy mi palabra.
No one will talk to your daughters, you have my word.
Y te doy mi palabra, que no va a ser incĂłmodo.
And I give you my word, it will not be awkward.
Como hombre de Siyama, te doy mi palabra de honor.
As a man of Siyama, I give you my word of honour.
John tendrá un juicio justo, te doy mi palabra.
John will have a fair trial, on my word.
Reshma, Roop volverá a ti, te doy mi palabra.
Reshma, Roop back to you, I give you my word .
Y yo te mostraré la misma, te doy mi palabra.
And I'll show you the same, I give you my word.
Pagará por lo que ha hecho, te doy mi palabra.
She will pay for what she's done, I give you my word.
Si ahĂ­ hay 200.000 dĂłlares, entonces te doy mi palabra.
If there's 200 Gs in there, then you have my word.
Tendrás tu dinero, te doy mi palabra.
You will get your money, you have my word.
No tienes que estar asustada, Tsitsi, te doy mi palabra.
There's no need to be afraid, Tsitsi, I give you my word.
Pero te doy mi palabra de que puedo hacer mi trabajo.
But I give you my word, I can do my job.
Solo te doy mi palabra que debes hacerlo.
I can only give you my word that you must.
Si está aquí, te doy mi palabra.
If she's here, you got my word.
Si no está ahí, te doy mi palabra.
If he ain't there, I'll give you my word,
No va a pasar nada, te doy mi palabra.
Nothing will happen, you have my word.
Debo regresar a Asgard, pero te doy mi palabra.
I must go back to Asgard, but I give you my word,
Pero te doy mi palabra, sĂ­ puedes.
But I give you my word, you can.
Y te doy mi palabra, no lo robaré.
And I give you my word, I will not steal it.
No, Henry, te doy mi palabra de honor.
No, Henry, on my word of honor.
Word of the Day
to cast a spell on