dignarse
Que te dignes conducirnos a verdadera penitencia, os rogamos, oídnos. | That Thou wouldst bring us to true repentance, we beseech Thee, hear us. |
Que te dignes conceder el descanso eterno a todos los fieles difuntos, os rogamos, oídnos. | That Thou wouldst grant eternal rest to all the faithful departed, we beseech Thee, hear us. |
Que te dignes damos y conservar las cosechas de la tierra, os rogamos, oídnos. | That Thou wouldst grant and preserve the fruits of the earth, we beseech Thee, hear us. |
Vine a ver si esto, también, era solo un sueño, que te dignes a casarte conmigo | I came to see if this, too, was, um, but a dream, that you would deign to marry me. |
No me debe parecer mucho servirte, sino más bien me parece grande y maravilloso que tú te dignes recibir por siervo a un tan pobre e indigno, y unirlo con tus amados siervos. | It should not seem much to me; instead it should appear great and wonderful that You condescend to receive into Your service one who is so poor and unworthy. |
Y te ruego, te dignes conducir a este pecador a aquel convite inefable donde Tú, con tu Hijo y el Espíritu Santo, eres para tus santos, luz verdadera, satisfacción plena, alegría eterna, dicha consumada y perfecta felicidad. | And I pray that you will lead me, a sinner, to the banquet where you, with your Son and Holy Spirit, are true and perfect light, total fulfillment, everlasting joy, gladness without end, and perfect happiness to your saints. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.