Possible Results:
desmayas
Presentconjugation ofdesmayar.
desmayás
Presentvosconjugation ofdesmayar.

desmayar

No te desmayas fácilmente, ¿no?
You're not a fainter, are you?
Si se marean - Si te desmayas fácilmente - estaba haciendo esto para unos amigos en el hotel la otra noche, y otras personas que no conocía, y una mujer casi se desmaya.
If you're queasy—if you faint easily—I was doing this for some friends in the hotel room last night, and some people that I didn't know, and one woman almost passed out.
Incluso si el nivel de estrés es todavía más alto, te desmayas.
Even if the stress level is still high, you faint.
Él está en la mitad de una historia y tu te desmayas.
He's in the middle of a story and you nod off.
Si te desmayas aquí, en verdad sería muy vergonzoso.
If you faint here, it will really be embarrassing.
Eso es porque te desmayas constantemente en nuestro césped.
That's because you keep passing out on our lawn.
Si te desmayas ahora, te perderás la mejor parte.
You faint now, and you'll miss the best part.
Espera a llegar al hotel y te desmayas allí.
Wait till the hotel, you can pass out there.
Es una enfermedad en la que te desmayas repentinamente y caes dormido.
It's an illness where you suddenly faint and fall asleep.
Como por ejemplo, cuando se te agarrota el corazón y te desmayas.
Like for example, when you clutch your chest and collapse.
Si te desmayas, podrías caer sobre ellas hiriéndote gravemente.
If you faint, you could fall down them, gravely injuring yourself.
Si te sientes mareado o te desmayas, detente.
If you feel dizzy or faint, stop.
No, quiero saber tus planes. Por si te desmayas.
Just checking your plans, in case you pass out.
Si te desmayas, llama al 911.
If you pass out, you call 911.
Abuela, ¿por qué no te desmayas?
Grandma, why aren't you fainting with me?
¿Del tipo donde tienes que sanar tanto que te desmayas?
The kind where you have so much healing to do that you pass out?
¿Qué pasa si te desmayas otra vez?
Well, what if you keel over again?
Sin embargo, si te desmayas, lo más probable es que te lastimes.
However, if you do faint, you may hurt yourself during your fall.
¿Y cada vez te desmayas?
And every time you pass out?
Tú nunca te desmayas, ¿verdad?
You never do pass out, do you?
Word of the Day
scarecrow