colar
¡Momentito! ¡No te cueles! | Hey, don't cut in line! |
¡Eh, hijo de la fregada! ¡No te cueles! | Hey, mothertrucker! Don't cut in line! |
Hasta entonces, sí, quizás te cueles por mi ventana. | Until then, yeah, maybe you sneak in my bedroom window. |
Sally, no te cueles por tu jefe. | Sally, don't get a crush on your boss. |
Lo podemos entretener lo suficiente para que te cueles ahí. | We can hold him down long enough to get you in there for sure. |
¡No te cueles en mi momento! | You don't belt on my time! |
No te cueles en la fila. | Don't cut in line. |
Puede que así llaméis a las mujeres en el futuro, pero no te cueles. | Hey, that may be how you refer to women in the future, but come on. |
Si quieres preguntarle a todos si está bien que te cueles, no hay problema. | If you want to ask every single person if it's okay that you cut, be my guest. |
Ted, escucha, necesito que te cueles en la habitación de Lily, encuentres su teléfono y borres el último mensaje que recibió. | Ted, listen, I need you to sneak into Lily's room, find her phone, and delete the last text she got. |
Ted, escucha, necesito que te cueles en la habitación de Lily, encuentres su teléfono y borres el último mensaje que tenga. | Ted, listen, I need you to sneak into Lily's room, find her phone, and delete the last text she got. |
He esperado mucho tiempo para hablarle a la Sra. Harris y no puedo dejar que te cueles. | I've been waiting a very long time to talk to Mrs. Harris and I can't account for you to cut in front of me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.