convertir
Pero si no te convertías en un ganador se habría quedado ahí para siempre. | But if you didn't turn into a prize pupil... this would be gone for good. |
Tú te convertías en mi pasado y yo en tu futuro. | You become my past... And I become your future. |
Quería ver cómo te convertías en una superestrella. | I wanted to see you become a superstar first. |
Ya sabes, ver como te convertías en "Darius Tanz". | You know, see you become "Darius Tanz." |
Vi cómo te convertías en un murciélago. | I saw you turn into a bat. |
Por un segundo pensé que te convertías en niña popular. | They're so rude. Good. You know, for a second there... |
Así que si te gustaban los Stooges, te convertías en amigo. | So if you liked The Stooges, you had to be friends with each other. |
¿Te dijeron que si la entregabas te convertías en uno de ellos? | They told you bring her to the table and you become one of them? |
El acuerdo era que te convertías en invisible. | Tell me what's going on? We agreed that you the air. |
Te ayudé cada vez que te convertías. | I talked you through every turn. |
Primero notemos esto; de acuerdo con la antigua mentalidad, al nombrar algo, te convertías en su dueño. | First let's note that, according to the ancient mindset, by naming something you take ownership of it. |
Primero notemos esto; de acuerdo con la antigua mentalidad, al nombrar algo, te convertías en su dueño. | First let?s note that, according to the ancient mindset, by naming something you take ownership of it. |
Así que siempre pensé que debía ser mágico, y que si te lo ponías, te convertías en una princesa. | So then I would think it must have been magic, and that if I wore it, I'd turn into a princess. |
Es importante que encuentres lo que te hace único porque te llevará a tu misión y al realizarla tú te convertías en la máxima expresión de tu persona. | It is important that you find what makes you unique because it will take you to your goal and when you do it you will become the ultimate expression of yourself. |
Y no les preocupaba si te convertías en médico, abogado o general, nunca esperaron ningún general en la familia, siempre y cuando uno tuviera educación y luego un trabajo. | And they didn't care whether you became a doctor or a lawyer or a general, and they never expected any generals in the family, as long as you got an education and then you got a job. |
Evidentemente, si te convertías en monje o monja, había obviamente un fuerte compromiso de unirte a una comunidad separada, eso era diferente, pero estamos hablando de la posición de personas laicas en la India tradicional. | Of course, if you became a monk or a nun, that was obviously a strong commitment in joining a separate community. That was different. We're talking about the position of lay people in traditional India. |
Cuenta la leyenda que si un hombre lobo te mordía, te convertías en uno. | Legend says that if you were bitten by a werewolf, you would turn into one. |
Te amaba demasiado para ver en que te convertias. | I love you too much to see what you were becoming. |
Te convertias casi en la nada. | You just became almost nothing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.