Possible Results:
te conozco
-I know you
See the entry forte conozco.
conozco
Presentyoconjugation ofconocer.
¿Te conozco?
-Do I know you?
See the entry for¿Te conozco?

te conozco

¿Por qué no te conozco lo que estará haciendo exactamente?
Why don't you know what you'll be doing exactly?
Porque te conozco como la palma de mi mano.
Because I know you like the back of my hand.
Yo te conozco como el escriba errante (vea nota 1).
I know you as the wandering scribe (see note 1).
Nunca nos conocimos antes, pero te conozco por tu reputación.
We've never met before, but I know you by reputation.
Cariño... te conozco mejor que nadie en este planeta.
Sweetheart, I know you better than anyone on this planet.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 No te conozco.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Let u know.
Franny, te conozco como la palma de mi mano.
Franny, I know I like the back of my hand.
Y la verdad es que no te conozco en absoluto.
And the truth is I don't really know you at all.
Dices eso ahora, pero te conozco demasiado bien.
You say that now, but I know you too well.
No te conozco muy bien, pero cuida de Kaori.
I don't know you well, but take care of Kaori.
Es solo que... yo no te conozco, y ahora estamos...
It's just that... I don't even know you, and now we're...
Llevas el uniforme de mi tripulación, pero no te conozco.
You wear the uniform of my crew, but I don't know you.
Mira, has venido trabajando cada día desde que te conozco.
Look, you have been working every day since I met you.
Mi vida entera ha sido alegría desde que te conozco.
My whole life has been a joy since I know you.
Violet Turner, soy tu amiga y te conozco.
Violet Turner, I am your friend and I know you.
Cory, ¿crees que no te conozco mejor que nadie?
Cory, you think I don't know you better than anybody?
No olvides... que te conozco mejor que nadie, Regina.
Don't forget... I know you better than anyone, Regina.
Sin ofender ni nada, pero... casi ni te conozco.
No offense or anything, but... I barely even know you.
Si nos atrapan, yo no te conozco para nada.
If we get caught, I don't know you at all.
Y luego pasa algo como esto y... te conozco.
And then something like this happens and... I know you.
Word of the Day
scarecrow