Possible Results:
cases
Subjunctivetúconjugation ofcasar.
cases
Subjunctivevosconjugation ofcasar.

casar

Quiero que te cases y tengas tu propia familia.
I want you to marry and have your own family.
Nunca te cases, mi amigo, este es mi consejo.
Never marry, my friend, that is my advice to you.
Ahora solo quiero que me quieras y te cases conmigo.
Now I just want you to love me and marry me.
Tal vez también te cases joven, porque el CUATRO atrae responsabilidades.
You also may marry early, since the FOUR attracts responsibilities.
Que es por lo que quiero que te cases conmigo.
Which is why I want you to marry me.
¡Pero luego, no te cases pronto, goza de la vida!
But then, do not marry soon, Enjoy life!
Te estoy pidiendo cenar, no que te cases conmigo.
I'm asking you to dinner, not to marry me.
Bueno, entonces es mejor que te des prisa y te cases conmigo.
Well, then you'd better hurry up and marry me.
Rosalee, no puedo dejar que te cases con este vestido.
Rosalee, I can't let you get married in this dress.
Viento, es mi deseo que te cases con mi hija.
Wind, it is my wish that you marry my daughter
También es posible que te cases con esta persona.
It is also possible that you will marry this person.
Eso va a tener que cambiar cuando te cases.
That's going to have to change when you get married.
Claire, no estoy parado aquí pidiéndote que te cases conmigo.
Claire, I'm not standing here asking you to marry me.
Ah, voy a necesitar que te cases en una granja.
Oh, I'm gonna need you to get married on a farm.
Cuando te cases, tienes que poner a tu familia primero.
When you get married you have to put your family first.
Quiero que te cases conmigo y seas mi esposa.
I want you to marry me and be my wife.
Dewey Connors vendrá a pedirte que te cases con él.
Dewey Connors is coming here to ask you to marry him.
Así en la mañana del día que te cases conmigo...
So... on the morning of the day that you marry me...
Ahora solo tenemos que encontrar a alguien para que te cases.
Now we just have to find someone to marry you.
¿De verdad crees que van a permitir que te cases?
Do you really think they're going to let you marry?
Word of the Day
to boo