caer
Tengo la sensación de que no te caigo muy bien. | I get the sense that you don't like me very much. |
Y si no te caigo bien, podríamos ser colegas. | And if you don't like me, we could at least be co-workers. |
Si no te caigo bien, puedes decirlo. | If you don't like me, you can just say so. |
No te caigo bien porque salgo con Zoey. | You don't like me, because I'm with Zoey. |
No te caigo muy bien, ¿verdad, Mason? | I do not like me very much, do you, Mason? |
Ray, ya sé que no te caigo bien. | Ray, I realize that you don't like me. |
Si me conoces, si realmente te caigo bien. | If you know me, if you already like me. |
No te caigo muy bien, ¿verdad? | You don't like me very much, do you? |
No te caigo muy bien, ¿verdad, Mason? | You don't like me much, do you, Mason? |
Me conoces y no te caigo bien. | You know me, and you don't like me. |
No te caigo nada bien, ¿verdad? | You don't like me all that much, do you? |
Parece que no te caigo bien, Brenner. | You don't seem to like me, Brenner. |
Ya entiendo por qué no te caigo bien. | I finally get why you don't like me. |
No te caigo demasiado bien, ¿verdad? | You don't like me very much, do you? |
No te caigo muy bien, ¿no? | You don't like me very much, do you? |
No te caigo muy bien, ¿cierto? | You don't like me very much, do you? Huh? |
Está claro que te caigo mal. | It is clear that you do not like me. |
No te caigo muy bien, ¿verdad? | Do not fall very well, right? |
Bueno, cariño, en tu defensa, creo que es porque no te caigo bien. | Well, honey, in your defense, I think that's just 'cause you don't like me. |
Pero Gibbs, no te caigo bien. | But Gibbs, I don't like you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.