Possible Results:
asustes
Subjunctivetúconjugation ofasustar.
asustes
Subjunctivevosconjugation ofasustar.

asustar

Pero no te asustes, porque todo es fácil de arreglar.
But do not panic, because everything is easy to fix.
Pero no te asustes, usted ha venido al lugar correcto.
But do not panic, you have come to the right place.
Si los trazos se ven demasiado oscuros, ¡no te asustes!
If the lines appear too dark, do not panic!
Tal vez no te asustes, si no vas solo.
Maybe you won't be scared, if you're not alone.
Pero no quiero que te asustes, ¿sí?
But I don't want you to get scared, okay?
Pero no te asustes: hay maneras de arreglar todo esto.
But pause on the panic: there are ways to help fix them.
No te asustes, no es una calamidad.
Do not panic, this is not a calamity.
Vale, ahora no quiero que te asustes.
Okay, I don't want you to be scared, now.
No te asustes, mi amor, ya estoy mejor.
Don't worry, my love, I'm better.
Mira, no quiero que te asustes.
Look, I don't want you to feel scared.
No te asustes. La cosa mejorará cuando recuperes el pelo.
Don't worry, you'll look a lot better when your hair grows back.
No te asustes, también hay un remedio para esta situación.
Don't panic, there is a remedy for this situation also.
Nota: toda esta información puede parecer agobiante, pero ¡no te asustes!
Note: All this information may seem overwhelming, but don't panic!
No te asustes, Rallo... solo escucha un poco de música.
Don't be scared, Rallo— just listen to some music.
Lo estoy diciendo por ti, así que no te asustes.
I'm saying it for you. So you don't get scared.
No te asustes, toma solo uno o dos minutos por día.
Don't panic, it takes only one to two minutes per day.
Tranquila, no te asustes, Tengo que llamar a la policía.
Relax, don't be scared I've got to call the police
Así que si te piden hacer lo imposible, no te asustes.
So if you're asked to do the impossible, don't panic.
No te asustes por el nivel de tus sentimientos.
Don't be frightened by the strength of your feelings.
Ahora, no te asustes si el oso carga sobre nosotros.
Now, don't panic if the bear charges us.
Word of the Day
mummy