Possible Results:
asuste
asuste
asusté
No dejes que Phil te asuste. | Don't let Phil get to you. |
No te asuste, ¿verdad? | I didn't scare you, did I? |
Sí, y no dejes que la araña gigante te asuste. | Yes, and don't let the giant chandelier scare you. |
Esto es normal, así que no dejes que te asuste. | This is normal, so don't let it scare you. |
Por favor, no dejes que nada de eso te asuste. | Please, don't let any of that scare you off. |
Y sobre este don... no dejes que te asuste. | And about this gift— don't let scare you. |
Lo siento si te asuste en la estación de gasolina. | Sorry if I spooked you at the gas station. |
Sí, pero no dejes que eso te asuste. | Yeah, but don't let that scare you. |
No dejes que la palabra santo te asuste. | Do not let the word holy scare you off. |
Pero que no te asuste decir "no lo entiendo", ¿bien? | But don't be afraid to say "I don't understand", okay? |
Es posible que te asuste esta palabra: meditación. | It is possible that you might be frightened by this word: meditation. |
No irás a dejar que una leyenda te asuste, ¿verdad? | You're not gonna let a little old legend scare you, are you? |
Ya le has visto, no quiero que te asuste. | You see him, I don't want you getting scared. |
Si ves cualquier herida, no te asuste. | If you see any wound, don't panic. |
Sin rechazar nada, y sin importar cuánto te asuste. | Turn nothing away, no matter how much it scares you. |
¿Vas a dejar que este tipo te asuste? | You're gonna let this guy scare you? |
Puede que te asuste, pero debes saber la verdad. | I realize it may frighten you, but you must hear the truth. |
Y no dejes que ella te asuste. | And don't let her scare you away. |
Mira, no dejes que Lynnie te asuste. | Look, don't let Lynnie scare you. |
Es verdad, no dejes que te asuste | That's right, don't let him scare you |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
