agarrar
Quiero que te agarres a mis ojos. | I want you to take from my eyes. |
Quiero que te agarres fuerte. | I want you to hold on tight. |
Necesito que te agarres bien de mí. | I need you to hold on tight. |
Vas a estar muy bien ahora necesito que te agarres los pies | You're gonna be just fine. Now, I need you to get to your feet. |
Así que, James, lo mejor que puedes hacer, colega, es que te agarres. | So really, James, the best thing for you to do, mate, is hang on. |
No te agarres una hernia. | Don't get a hernia you know what I mean? |
¿En qué estación es más probable que te agarres un resfriado en España? - En invierno. | In which season are you the most likely to catch a cold in Spain? - In winter. |
Será mejor que limpies tu nariz y que te agarres fuerte. | You better wipe your nose and hold on tight. |
No a menos que te agarres de la tubería. | Well, not unless you grab the pipe. |
Entonces será mejor que te agarres a algo. | Then you better hold on to something. |
Oh, ahora no te agarres una rabieta. | Oh, now don't go off in a huff. |
Creí que te dije que te agarres. | I thought I told you to hold on. |
Solo no te agarres de esto. | Just don't hold on to it. |
Creí que te dije que te agarres. | I thought I told you to hold on. |
No te agarres tan fuerte. | Don't hold on so tight. |
No te agarres conmigo. | Don't take it out on me. |
Te sugiero que te agarres. | I suggest you get a grip. |
Así que, James, lo mejor que puedes hacer, colega, es que te agarres. | So really, James, the best thing for you to do, mate, is hang on. |
¿Para que tú te agarres? | Oh, no. So you can grab it? |
Será mejor que te agarres. | You better hold on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.