taura
-Taurus
Feminine singular oftauro

tauro

Copes había crecido y su ambición taura no tenía límites.
Copes it had grown and their ambition taura didn't have limits.
Los que bailaban tango eran los más taura, valientes y diestros, no solo con los pies, también con el cuchillo.
The boldest and most skillful braggarts were the ones who used to dance the tango not only with their feet but also with their knives.
Muchas veces el público emocionado dejó de bailar para contemplar las exhibiciones de Palermo, quien ya tiene brillo y fama de taura, rompedor y ligero, hecho que apreciaron los dueños de un importante salón quienes no tardaron en contratarlo.
On several occasions the public, touched, stopped dancing to watch Palermo´s dance, because he had already achieved shine and fame as tough, daring and witty, a fact that the owners of an important ballroom realized and soon hired him.
¿Cómo conociste a Santi Taura?
How did you meet Santi Taura?
Dins es el nombre del más íntimo reducto del mundo creativo de Santi Taura.
Dins—inside—is the name of the inner sanctum of Santi Taura's creative world.
Con la fórmula aparentemente sencilla de un menú fijo, Taura ha conseguido acumular una lista de reservas que supera el año.
With the apparently simple formula of a tasting menu, Taura has managed to build up over a year's worth of reservations.
El evento culminó con una comida, cuyo menú, elaborado por el chef Santi Taura, fue regada con vinos de la propia bodega.
The visit ended with an outdoor meal whose menu, prepared by chef Santi Taura, was paired with the winery's own labels.
Una vez más, Santi Taura nos sorprende con un menú de temporada que, como los aperitivos, hunde sus raíces en la tradicional cocina popular mallorquina.
Once again, Santi Taura surprises us with a seasonal menu which, like his appetizers, is deeply rooted in traditional Mallorcan cuisine.
Dentro de ese contexto anunció que se consiguieron los recursos para la reparación de la pista de la base aérea de Taura, que está deteriorada.
In this context, he announced that resources for repairing the track of the Taura air base, which is deteriorated, were achieved.
En virtud de la Ley sobre el idioma maorí de 1987 se estableció un organismo público denominado Te Taura Whiri i te Reo Maori (Comisión de la Lengua Maorí).
The Maori Language Act 1987 set up a public sector agency Te Taura Whiri i te Reo Maori, the Maori Language Commission.
Con el mar Mediterráneo de fondo, una decoración digna de ser representada en la gran pantalla y un catering de lujo de la mano del chef Santi Taura.
It boasts the Mediterranean Sea in the background, elegant decoration that's worthy of the big screen and luxury catering guided by top chef Santi Taura.
Taura Natural Ingredients cuenta con una trayectoria internacional de más de 30 años; es una gran empresa completamente integrada, con instalaciones dedicadas a la producción de URC® en ambos hemisferios: en Bélgica y en NuevaZelanda.
With over 30 years of international experience, Taura Natural Ingredients is a fully integrated global company with dedicated URC ® production facilities in both hemispheres - Belgium and New Zealand.
Si quieres saborear la combinación entre la tradición de la cocina mallorquina y la modernidad de las últimas técnicas de cocina puedes hacerlo en este restaurante gourmet de la mano del chef mallorquín Santi Taura.
If you want to savour the combination of traditional Majorcan cuisine and the latest innovations in cooking techniques, you can sample Majorcan chef Santi Taura's creations first-hand at this gourmet restaurant.
Dins, una segunda propuesta junto al ya clásico Restaurante Santi Taura, está concebida como un taller de cocina centrado en un impecable banco de trabajo bulthaup b2 y abierto a dos únicas mesas corridas para los comensales.
Dins, the second venue next to the classic Restaurante Santi Taura, was conceived as a cooking workshop set around a sleek bulthaup b2 workbench, facing an open space with two long tables for the guests.
Tanto para quienes asistían por primera vez a un evento bulthaup en Baleares como para quienes repetían, la extraordinaria cocina de Santi Taura, las buenas compañías y un esplendoroso sol de otoño fueron motivos de celebración.
Both for those attending a bulthaup event for the first time and those who were back again, the extraordinary cuisine offered by Santi Taura, the good company and a splendid sunny autumn day were causes for celebration.
Después de la presentación del acto, pasamos a la terraza exterior, donde, mientras degustábamos una refrescante limonada con menta, Santi Taura nos narró el trasfondo de las delicias que había preparado para el aperitivo.
After an initial presentation of the event, we walked over to the outdoor terrace. There, while we sipped a refreshing lemonade with mint leaves, Santi Taura told us the story behind each one of the morsels he had prepared as appetizers.
Al local donde el joven chef mallorquín desarrolla su cocina más osada y cuidada, se accede mediante un acto simbólico de confianza absoluta: atravesando la cocina de su Restaurante Santi Taura en Lloseta.
To reach the venue where the young Mallorcan chef develops his boldest, most sophisticated cuisine, you are invited to partake in a symbolic gesture of absolute trust: walking right through the kitchen of his Restaurante Santi Taura in the village of Lloseta.
Y es por eso que, para todos aquellos aventureros que quieran apartarse este año de los platos tradicionales y explorar nuevos horizontes, proponemos una receta de Santi Taura, destacado representante de la nueva generación de chefs mallorquines.
So for those of you who are bold enough to meet the challenge, steer away from traditional dishes and explore new horizons, we propose a recipe from Santi Taura, one of the most prominent members of a new generation of Mallorcan chefs.
Lo del taura me martillaba pero no podía saber su significado.
That of the taura hammered on my head but I was unaware of its meaning.
Las sandías del Sr. Taura son más dulces que las de la ciudad.
Mr Taura's watermelons are sweeter than the ones from town.
Word of the Day
scar