tartan

About the tartan, what's happened in the hold?
Acerca de la tartana, ¿qué ocurrió en la bodega?
Gabrielle enters, dressed in her tartan.
Gabrielle entra, vestida en su tratán.
Step out in style with our fabulous collection of tartan shoes and boots.
Paso en estillo con nuestra fabulosa colección de zapatos y botas de tartan.
It's a tartan shirt.
Es una camisa de tartán.
FOR HER: Nothing says statement-making more than an oversized collar and a tartan skirt.
PARA ELLA: Nada más elegante que un cuello grande y una falda de cuadros.
What's wrong with the tartan?
¿Qué tiene de malo la tarta?
There's a man on the tartan.
Mr. Bolt, hay un hombre en la tartana.
A truly original and stylish range of tartan clothing and accessories for women.
Diseños originales y con estilo en nuestro rango de accesorios y ropa para mujer.
I want to make it clear, I have no claim to the Glen Darrick tartan.
Quiero dejar claro que este tartán de Glendarach no es mío.
A truly original and stylish range of tartan clothing and accessories for women.
Diseños originales y con estilo en nuestro amplio stock de accesorios y ropa para mujer.
What are we doing of the tartan.
¿Qué hacemos con la tartana, señor?
It's even more difficult in Edinburgh because you have to count all the whisky and the tartan.
Más difícil sería en Edimburgo porque habría que contar todo el whisky y todo el tartán.
Unlike the tartan skirt and my socks or the blouse or the way I act, right?
¿Y con la falda escocesa, los calcetines y mi manera de actuar, no?
This kilt is the tartan and I wear it with pride every time I put it on.
Esta es la falda escocesa de cuadros y la llevo con orgullo cada vez que me la pongo.
This material is more fluffy than asphalt and tartan, while being more regular than natural grass.
Este material es más esponjosa que el asfalto y el tartan, a la vez que es más regular que el césped natural.
We meet a pretty blonde dressed up as a student with small ribbons in her hair and a cute tartan dress.
Encontraremos a una guapa rubia francesa vestida de colegiala con sus pequeñas coletas y un vestido escocés muy bonito.
Martina and Joan were lying side by side on a tartan blanket spread out on the grass in front of Val's Nissan.
Martina y Joan estaban acostadas encima de una manta de cuadros escoceses desplegada sobre la hierba, delante del Nissan de Val.
Carpisa's XMAS WALLET collection would not be complete without a little [b]compact purse[/b] featuring a tartan print over a blue, grey or red background.
En la colección XMAS WALLET de Carpisa no podía faltar un pequeño [b]monedero compacto[/b] con estampado escocés sobre fondo azul, gris o rojo.
The CAR track track incorporates an artificial turf ring, which complements the asphalt track, the tartan and the natural turf of the same.
La pista de atletismo del CAR incorpora una anilla de césped artipicial, que complementa la pista de asfalto, el tartan y el césped natural de la misma.
Our knitted scarves are offered in contemporary patterns and designs such as leopard, polka prints, floral, tartan, nature, and sprites as per the client's requirements.
Nuestras bufandas de punto se ofrecen en los patrones y diseños contemporáneos tales como el leopardo, lunares estampados, cuadros escoceses, florales, la naturaleza, y sprites según los requisitos del cliente.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict