Possible Results:
tarnished
-empañado
See the entry fortarnished.
tarnished
-empañado
Past participle oftarnish.There are other translations for this conjugation.

tarnished

A righteousness that can never be tarnished (2 Corinthians 5:21).
Una justicia que nunca puede ser deslustrada (2 Corintios 5:21).
The longevity of the mascot walking acts could be tarnished.
La longevidad de los actos caminar mascota podría ser empañada.
Unfortunately some descendants of the first Marquis tarnished his name.
Desgraciadamente, algunos descendientes del primer Marqués empañado su nombre.
Your souls can be wounded or tarnished by sin.
Vuestras almas pueden ser heridas o empañadas por el pecado.
The blood of the victim has tarnished the altar.
La sangre de la víctima ha manchado el altar.
I think it's been so tarnished now with this...
Creo que ha sido tan empañada ahora con esto...
But the mix of centralism and sectarianism has tarnished this alliance.
Ahora, la mezcla de centralismo y sectarismo ha ensombrecido esta alianza.
Some go back home, tarnished, unhappy and without any money.
Algunas vuelven a casa, sombrías, infelices y sin dinero.
The magical arts also fell into this tarnished category.
Las artes mágicas también entraron en esa mancillada categoría.
However this year was tarnished by financial and emotional upheaval.
Sin embargo, este año se vio empañada por la agitación financiera y emocional.
Because of this pleasure is a little tarnished.
Debido a esto el placer es un poco deslucido.
These jobs involve contact with infected individuals or tarnished body liquids.
Estos trabajos implican el contacto con personas infectadas o líquidos corporales empañado.
I am saying that our country is tarnished.
Os estoy diciendo que nuestro país está manchado.
A slightly tarnished credit history will no longer disqualify you.
Un historial crediticio ligeramente manchado ya no lo tornará inelegible.
Already the young are being tarnished, their souls corrupted by their elders.
Ya los jóvenes están siendo manchados, sus almas corrompidas por sus mayores.
But that year, the pleasure was slightly tarnished by his professional responsibilities.
Pero ese año, el placer fue un poco debilitado por sus responsabilidades profesionales.
The plastic reflectors of the illumination are tarnished.
Los reflectores plásticos de la iluminación son deslustrados.
A legend that has never been tarnished.
Una leyenda que nunca ha sido empañada.
The image of Tibetan Buddhism and its spiritual leaders became tarnished.
La imagen del budismo tibetano y de sus líderes espirituales se empañó.
It's been tarnished, and thus lost its unique appeal.
Ha sido mancillado, y por lo tanto ha perdido su único atractivo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tarnished in our family of products.
Word of the Day
to drizzle