empañado
- Examples
Desgraciadamente, algunos descendientes del primer Marqués empañado su nombre. | Unfortunately some descendants of the first Marquis tarnished his name. |
Su servicio se vio empañado por sus sentimientos de rechazo. | Their service was tainted by their feelings of rejection. |
Estas prácticas inquietantes han empañado varias elecciones recientes en Nicaragua. | These disturbing practices have marred multiple recent Nicaraguan elections. |
¿Cómo ha empañado la emoción tu juicio durante un momento particularmente difícil? | How has emotion clouded your judgment during a particularly difficult time? |
Estos trabajos implican el contacto con personas infectadas o líquidos corporales empañado. | These jobs involve contact with infected individuals or tarnished body liquids. |
Desgraciadamente, Halloween está empañado para mí personalmente por un incidente ocurrido hace tiempo. | Unfortunately, Halloween was marred for me personally by an incident long ago. |
Padre del rayo brillante, oscuro empañado, ¿qué es esto que dijiste? | Father of the shining bolt, dark misted, what is this you said? |
Al final de este suntuoso laberinto hay una puerta de cristal empañado. | At the end of this lavish maze is a foggy glass door. |
Todo esto ha empañado la imagen de la industria de la biotecnología. | This has tainted the image of the biotechnology industry. |
El proceso de mundialización se ve empañado por un innegable sentimiento de desazón. | The process of globalization is tainted by an undeniable sense of unease. |
Su mundo ha sido suprimido y empañado en una mentalidad que no es VERDAD. | Your world has been suppressed and dampened into a mentality that is not TRUTH. |
Desgraciadamente, Halloween está empañado para mí personalmente por un incidente ocurrido hace tiempo. | Unfortunately, Halloween was marred for me personally By an incident long ago. |
El vapor ha empañado mis lentes. | The steam has fogged my glasses. |
Al parecer, el juicio se vio empañado por una mala investigación y falsos testimonios. | The trial was reportedly marred by a mishandled investigation and false testimonies. |
Y no debe ser empañado. | And it should not be tarnished. |
El oro fino se había empañado. | The fine gold had become dim. |
Es como escribir en un espejo empañado donde quizá no puedas verlo. | It's like writing in the mist on a mirror where you might not see it. |
No obstante, Donald Trump no es el único líder político empañado en situaciones de dicha índole. | However, Donald Trump is not the only political leader tarnished in such situations. |
Eso ha empañado su nombre, y a través su nombre, el mío. | That's tarnished its name, and through its name, mine? |
El ambiente preelectoral en Guerrero estuvo empañado de agresiones, desapariciones, filtraciones telefónicas y tensiones. | The pre-election environment in Guerrero had been riddled with attacks, disappearances, telephone leaks and tensions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.