tarar

That's why, the famous writer Mr. Mustansar Hussain Tarar calls this lake, A Dream Lake.
Es por eso, el famoso escritor Sr. Mustansar Hussain Tarar llama este lago, Un Lago Sueño.
Mr. Tarar (Pakistan) said that his delegation supported the request made by the representative of Saudi Arabia.
El Sr. Tarar (Pakistán) dice que la delegación del Pakistán apoya la petición realizada por la representante de la Arabia Saudita.
In Pakistan, Minister of Health Saira Afzal Tarar received an award from the WHO for 'outstanding work in fighting the global tobacco epidemic'.
En Pakistán, el Ministro de Salud Saira Afzal Tarar recibió un premio de la OMS por su destacada labor en la lucha contra la epidemia mundial de tabaquismo.
While in Paris he had written the music for Tarar, and wished now to see it Italian in manner as regards both words and music.
Había escrito en París la música de la ópera Tarare, quería reducirla al carácter de drama y de música, y me pedía por ende una traducción libre.
Mr. Tarar (Pakistan): Allow me at the outset to thank you, Mr. President, for convening this meeting to address the food and energy challenges before us.
Sr. Tarar (Pakistán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, permítame darle las gracias por haber convocado esta reunión para analizar los retos en materia alimentaria y energética que enfrentamos.
At the same meeting, the Committee adopted the draft report (E/C.2/2009/L.4) and authorized the Rapporteur, Suljuk Mustansar Tarar, of Pakistan, to finalize it, with the support of the Secretariat.
En la misma sesión, el Comité aprobó el proyecto de informe (E/C.2/2009/L.4) y autorizó al Relator, Sr. Suljuk Mustansar Tarar, del Pakistán, a concluirlo, con el apoyo de la Secretaría.
Various aspects of the situation in Afghanistan were discussed in my talks with President Rafiq Tarar, the Chief Executive, General Pervez Musharraf, and the Foreign Minister, Mr. Abdus Sattar.
Los distintos aspectos de la situación en el Afganistán se examinaron en las conversaciones que mantuve con el Presidente Rafiq Tarar, el General Pervez Musharraf, Jefe del Poder Ejecutivo, y el Sr.
Mr. Tarar (Pakistan), speaking on behalf of the sponsors, said that the right to self-determination was the basic human right of nations and the very foundation for the enjoyment of all other human rights.
El Sr. Tarar (Pakistán), en nombre de los patrocinadores, dice que el derecho a la libre determinación es el derecho humano básico de los países y la base misma del goce de todos los demás derechos humanos.
Rated 5 out of 5 by Muhammad from Muhammad sarfraz tarar Quick delivery.
Clasificado 5 de 5 por Muhammad de Muhammad sarfraz tarar Entrega rápida.
Word of the Day
to drizzle