- Examples
Finalmente, el cuarto curso aborda los tientos y tarantos, así como el resto de palos del baile flamenco. | Finally, the fourth course deals with tientos and tarantos, as well as the rest of the flamenco dance palos. |
En ellas habitualmente trabajamos palos del flamenco como alegría, tarantos, tientos, soleá, soleá por bulería y seguirilla. | In these classes we usually work on the following styles of flamenco: buleria, alegria, tangos, tarantos, tientos, soleá, soleá por buleria and seguirilla. |
En ellas habitualmente trabajamos palos del flamenco como bulería, alegría, tangos, tarantos, tientos, soleá, soleá por bulería y seguirilla. | In these classes we usually work on the following styles of flamenco: buleria, alegria, tangos, tarantos, tientos, soleá, soleá por buleria and seguirilla. |
Aunque los tarantos que grabó Torre no llevan el segundo grado mayor en sus tercios, el tono sí que se observa claramente en el ayeo de entrada, como veremos en el siguiente apartado. | Although the major second degree is not heard in the verse of the tarantos recorded by Torre, the tone is clearly observed in the initial vocalization, as we shall see in the following section. |
Cierra el álbum un tema de Federico García Lorca en el que intervienen Enrique Soto, Herminia, La Tana y Cañizares, donde mezcla bulerías, tarantos, alegrías, tangos, rumbas, baladas flamencas y todo lo que se le quiera echar. | She finishes of the album with a song that is a mixture of bulerías, tarantos, alegrías, tangos, rumbas, flamenco balads based on a piece by Federico García Lorca with collabortions from Enrique Soto, Herminia, La Tana y Cañizares. |
Este volumen está dedicado a Rumbas y Tarantos. | This volume is devoted to Rumbas y Tarantos. |
Ver información detallada Vista rápida 20'50 € Manuel Salado: El baile flamenco - Bulerias y Tarantos. | See detailed information Quick view 20'50 € Manuel Salado: Flamenco Dance - Bulerias y Tarantos. |
La Sala Tarantos y la Sala Jamboree están conectadas internamente, ambas ofreciendo un particular estilo de música. | Sala Tarantos and Sala Jamboree are connected internally, both offering particular styles of music. |
Durante la semana, Jamboree se centra en el jazz, mientras que Tarantos se centra en el flamenco, baile y música. | During the week, Jamboree focuses on jazz, where Tarantos targets flamenco, dancing and music. |
Tarantos: Si lo que te gusta es el Flamenco más tradicional y profundo, Tarantos es tu lugar. Ciutat Vella. | Tarantos: If you like the traditional Flamenco, Tarantos in the central Ciutat Vella neighbourhood is your place. |
Además, ha compuesto e interpretado música para películas como La Sabina, The Hit, Carmen, Montoyas y Tarantos y Sevillanas. | In addition, he has composed and performed music for films such as La Sabina, The Hit, Carmen, Montoyas and Tarantos and Sevillanas. |
En el barrio del Sacromonte, el lugar más emblemático del flamenco de toda Granada, se encuentran Las Cuevas de Los Tarantos. | In the neighborhood of Sacromonte, the most emblematic place of flamenco in Granada, we find the Caves of Los Tarantos. |
Los principiantes van a poder aprender con Bulerías, los participantes de nivel intermedio con Bulería por solea y los avanzados aprenden Tarantos. | The offer for beginners includes Bulerías, participants with intermediate lavel wil learn Bulería por solea and the advanced among you can learn Tarantos. |
Desde su apertura en el otoño de 1963, Los Tarantos ha estado siempre muy bien considerado y frecuentado por la gente local, incluso el propio Salvador Dalí era cliente habitual. | Opened in the autumn of 1963, Los Tarantos has been a hit with locals and even the great Salvador Dalí himself was known to frequent the club. |
Todo esto, mientras te sientas en la atmósfera misteriosa de las catacumbas de la Abadía del Sacromonte, ya que las Cuevas los Tarantos se encuentran entre sus muros. | All of this while you sit in the somewhat eerie atmosphere of the catacombs of Sacromonte Abbey, for Cuevas los Tarantos set up shop in the stones of these tombs. |
El Tablao Tarantos será la cita de los flamencos con la actuación de Aroma Flamenco y para los amantes del ritmo hipnótico, el Moog contará con una lista de dj's para todos los gustos. | The Tablao Tarantos will be meeting flamenco with Aroma Flamenco and for those who like rhythm, Moog will have a list of hypnotic dj's for everyone. |
Desde muy joven destaca en diferentes salas de Barcelona como Tarantos, El Cordobés, El Carmen colaborando con Mayte Martín, Belén Maya, Juan Ramón Caro y Manuel Castilla entre otors, dándose a conocer con una voz muy personal. | From a very young stands in different halls Tarantos Barcelona, El Cordoba, Carmen working with Mayte Martín, Belén Maya, Juan Ramón Caro and Manuel Castilla between difficult slopes, becoming known to a very personal voice. |
No es un arte homogéneo, sino que consta de muchas variantes como los tarantos, las bulerías, las alegrías o los soleares. | It is not a homogenous form of music. Rather, it consists of a number of variants such as tarantos, bulerías, alegrías and soleares. |
Este show flamenco de 30 minutos en el tablao de Los Tarantos reúne a algunos de los más talentosos y apasionados bailaores y cantaores flamencos de Barcelona. | This 30-minute performance at Los Tarantos features some of the most talented and passionate flamenco performers in Barcelona. |
Los Tarantos, que se encuentra en la Plaça Reial, tiene 30 conciertos minutos 3 veces a la noche, ofreciendo un rápido estallido de la cultura española. | Los Tarantos, found in Plaça Reial, holds 30 minute concerts 3 times a night, offering a quick burst of Spanish culture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
