tan bueno como

Alan, un hombre es solo tan bueno como su palabra.
Alan, a man is only as good as his word.
Una institución educativa es solo tan bueno como su reputación.
An educational institution is only as good as its reputation.
Mi proyecto no es tan bueno como el de Mies.
My project is not as good as that of Mies.
Claro que no es tan bueno como Serpi la serpiente.
Of course, it's not as good as Snakey the snake.
Producto tan bueno como yo quería, entrega un poco larga.
Product as good as I wanted, delivery a little long.
Pero ninguno de ellos es tan bueno como el Maestro Fang.
But none of them is as good as Master Fang.
Un líder es solo tan bueno como su equipo. (Aplauso.)
A leader is only good as his team. (Applause.)
Esto es tan bueno como se puede sin una revolución.
This is as good as it gets without a revolution.
Se cierran esta puerta, la habitación es tan bueno como sellado.
They close this door, the room's as good as sealed.
El desayuno no era tan bueno como un Holiday Inn.
Breakfast was not as good as a Holiday Inn.
Y en mi sueño... no era tan bueno como esto.
And in my dream it was not as good as this.
Si tomas este dinero, eso es tan bueno como un contrato.
If you take this money, that's as good as a contract.
El entrenador es tan bueno como su mejor patinadora.
The coach is only as good as his best skater.
Nadie es tan bueno como este tipo está pretendiendo ser.
No one is as good as this guy's pretending to be.
Mi dinero es tan bueno como el tuyo en este bar.
My money's as good as yours in this bar.
Adblock Plus es solo tan bueno como sus filtros.
Adblock Plus is only as good as its filters.
El estudiante es solo tan bueno como su maestro.
The student is only as good as his master.
Un equipo es tan bueno como su eslabón más débil.
A team is only as good as its weakest link.
Él es tan bueno como se trata en su trabajo.
He's as good as it comes at his job.
El producto es original y tan bueno como se puede esperar.
The product is original and as good as you can expect.
Word of the Day
to dive