tan brusca
Popularity
500+ learners.
- Examples
¿Lo dijo así, de esa manera tan brusca? | She sort of said it like that, all broken up and staccato? |
¿Siempre eres tan brusca? | Are you always so blunt? |
Pero parece que no es necesario que tenga que realizar ninguna acción para evitarlo, especialmente no de forma tan brusca. | But there seems to be no need for taking avoiding action, especially not in this hard way. |
Pero dejar de forma tan brusca el balonmano después de tantos años de trabajo y sacrificio, no sería precisamente la solución a sus problemas. | But leaving handball so abruptly after so many years of hard work and sacrifice wasn't quite a solution to the problems. |
¿Es que de repente, en cuestión de un día, el mundo entero aumentó su demanda en forma tan brusca? ¿O es que de manera inesperada los pozos de petróleo del mundo vieron su existencia desaparecer? | Is it that suddenly, in just one day, the whole world increased its demand so abruptly, or did the world's oil wells unexpectedly disappear? |
Lo que prácticamente pasó, como resultado de una caída tan brusca, el par se rompió a través de la línea central de este canal y alcanzó el nivel de 1,3000; | Which virtually happened, as a result of such a sharp drop, the pair even broke through the central line of this channel and reached the level of 1.3000; |
Que su propuesta de matrimonio se rechace de manera tan brusca, sin referencia alguna a los deseos de la propia interesada, y que la dama misma acepte la situación sin protestar es de todo punto sorprendente. | That his advances should be rejected so brusquely without any reference to the lady's own wishes, and that the lady should accept the situation without protest, is very amazing. |
Un diamante auténtico dobla la luz de manera tan brusca que no podrías leer nada (existen unas cuantas excepciones: si el corte es desproporcionado, es posible ver la impresión a través de un diamante real). | A diamond would bend the light so sharply that you wouldn't be able to see the print. (There are a few exceptions: if its cut is disproportionate, the print can still be visible through a real diamond.) |
Si Martha pudiera dejar de ser tan brusca, podría tener más amigos. | If Martha could stop being so abrasive, he might have more friends. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
