tal vez

Si pueden mantenerse sanos por 20 años, vivirán 150 o talvez 300.
If you can stay healthy for 20 years, you'll see 150, maybe 300.
Saber que podemos leerlo, que podemos escribirlo, cambiarlo, talvez escribir su genoma desde cero.
Knowing that we can read it, knowing that we can write it, change it, maybe write its genome from scratch.
He leído con interés todas sus recomendaciones y me hicieron pensar: 'talvez el Gobernador Perry debiera expandir su Fuerza de Tarea sobre Seguridad Nacional para incluir estas propuestas'.
I read with interest, all her recommendations and it got me to thinking, 'perhaps Governor Perry should expand his Task Force on Homeland Security to include her proposals.'
Talvez la haya conocido en algún lugar.
I may have met her somewhere.
Talvez tienen hambre.
Maybe they're hungry.
Yo no sé, talvéz debiese relajar un bocado.
I don't know, maybe u should listen up a little.
O talvéz es que solo se ve bien en una mujer.
Or maybe she just has good taste in women.
Ese talvéz es el último de ellos.
That may be the last of them.
Talvéz yo dormiría contigo solo si fueras el último hombre sobre la Tierra.
Maybe I'd sleep with you if you were the last man on Earth.
Okay, mira, talvéz tu no te lo tomes esto en serio, pero yo si.
Okay, look, you may not take this seriously, but I do.
Talvéz le alcance el tiempo incluso para ir a pie hasta la próxima parada.
Probably there is even enough time to walk to the next bus stop.
Talvéz algunos de nosotros siempre seremos un pouito poco un poco demasiado.
Maybe some of us are always gonna be a little too little or a little too much.
Talvéz algunos de nosotros siempre seremos un pouito poco un poco demasiado.
Maybe some of us are always gonna be a little too little or a little too much.
Sin embargo, no hay un formular en línea para eso, de lo contrario talvéz todos lo harían.
However, there is no online form for this, otherwise perhaps everybody would do it.
O talvéz ud no esta satisfecho con la conexión de velocidad lenta de servicios de conexión telefónica.
Or perhaps you are not satisfied with the relatively slow connection speed of Dial-Up services.
En menos de tres años, talvéz no haya un solo nombre original de la lista de hoy!
In less than three years, there might not be a single original name left from your list today!
Y esto talvéz deba ser así ya que Urano desafía sus preconceptos y les impulsa fuera de los surcos establecidos.
And this is perhaps as it should be, for Uranus challenges your preconceptions and drives you out of your established ruts.
Si su tipo de caso es parte de esa lista, y usted piensa que el tribunal talvéz no sepa de tal necesidad, póngase en contacto con la coordinadora de intérpretes por lo menos con 3 días de anticipación para avisarle el idioma para el cual necesita intérprete.
If your type of case is on the list and you think the court may not be aware of the need, contact the interpreter coordinator at least 3 days in advance to let them know what language you need to have interpreted.
Talvez no aprecien a la persona, talvez no aprecien nada de ellos, pero talvez aprecien el hecho de que tienen un trabajo duro.
You may not appreciate the person, you may not appreciate anything else, but maybe you appreciate the fact that they've got a tough gig.
-Talvez por eso es que te gusta.
Maybe that's why you like her.
Word of the Day
chilling