taló
- Examples
An excellent path descends from the house into the valley until Pla de Taló where the stream of the same name flows. | Un excelente camino con cuidado Peredill desciende desde la casa valle abajo hasta el Pla de Taló por donde cursa el torrente de igual nombre. |
Play Talo and the spirit related games and updates. | Escuchar Talo y el espíritu juegos relacionados y actualizaciones. |
Actividades y Experiencias Don't know what a talo is? | Actividades y Experiencias ¿No sabes lo que es un talo? |
Don't know what a talo is? | ¿No sabes lo que es un talo? |
Pulaka and talo pits are also constructed to allow the traditional cultivation of root crops. | También se hacen hoyos para pulaka y talo, cultivos tradicionales de tubérculos. |
At the first traffic circle in Tampere, follow the signs to Tampere Talo. | Al llegar a la primera rotonda de Tampere, hay que seguir las señales a Tampere Talo. |
Finlandia Talo Against the idea that we we all have of a dark Finland, this building is the light. | Finlandia Talo Contra la idea que tenemos todos de una Finlandia oscura, este edificio es la luz. |
Boys' Houses (Poikien Talo) are intended for boys and young men between 10 and 28 years of age. | Las casas de chicos (poikien talo) están pensadas para chicos y hombres jóvenes de 10 a 28 años de edad. |
But, look where, in the Finland Talo the honest architect, the responsible man, it had a moment of weakness and succumbed. | Pero, mirad por dónde, en el Finlandia Talo el honrado arquitecto, el hombre responsable, tuvo un momento de debilidad y sucumbió. |
To honour Alvar Aalto in the park of faces to Finland Talo We see a line of cylinders marking a way, a walk. | Homenajear a Alvar Aalto en el parque de enfrente al Finlandia Talo Vemos una línea de cilindros marcando un camino, un paseo. |
TALO has 13 member organisations but the number of individual members is 32 000. About 60% of the members are women. | La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres. |
In May 1999 EAKL is expected to become a full member of ETUC and TALO an observing member of ETUC. | En mayo de 1999 se prevé que la EAKL pase a ser miembro de pleno derecho de la ETUC y que la TALO adquiera la condición de observador. |
At the invitation of the President, Mr. Kastrup (Germany) and Mr. Talò (Italy) took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber. | Por invitación del Presidente, los Sres. Kastrup (Alemania) y Talò (Italia) ocupan los asientos que se les ha reservado a un lado del Salón del Consejo. |
Around 20 member unions of EAKL and TALO are members of vocational secretariats of ICFTU and branch committees (federations) of ETUC. | Unos 20 sindicatos de la EAKL y la TALO son miembros de las secretarías profesionales de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres y de los comités sectoriales (federaciones) de la ETUC. |
EAKL and TALO (Confederation of Estonian Employees' Unions), as well as their member organizations, have set up extensive international relations with trade union organizations in Europe and in other countries. | La EAKL y la TALO (Confederación de Sindicatos Obreros Estonios) y las organizaciones que las integran han entablado amplias relaciones internacionales con organizaciones sindicales de Europa y de otros países. |
At present there are two trade union confederations (central unions) in Estonia: the Estonian Central Union of Trade Unions (EAKL), with 26 member unions, and TALO, with 10 member unions. | En la actualidad hay dos confederaciones de sindicatos (centrales sindicales) en Estonia, a saber: la Central de sindicatos de Estonia (EAKL), que reúne a 26 sindicatos, y la TALO, con 10 sindicatos. |
A s for beaches, close to Pattani town are pinefringed Ratchadapisek Beach, to the west, and Talo Kapo Beach, to the east, where there is also a harbour for the beautifully hand-painted traditional korlae fishing boats. | En cuanto a playas, cerca de ciudad de Pattani están la playa pinefringed de Ratchadapisek, al oeste, y la playa de Talo Kapo, al este, donde hay también un puerto para los barcos de pesca tradicionales maravillosamente pintados a mano de los korlae. |
EAKL has approximately 65,000 members and TALO has around 50,000 members. | EAKL tiene aproximadamente 65.000 miembros y TALO, alrededor de 50.000. |
EAKL has approximately 65,000 members and TALO has around 50,000 members. | EAKL cuenta aproximadamente con 65.000 miembros y TALO, con unos 50.000. |
Fiestas, traditions and events of interest Day of the 'talo' Leitza September. | Fiestas, tradiciones y citas de interés Día de las Migas Ujué Septiembre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.