take you

All this should take you to learn three things: 1.
Todo esto debe llevarte a aprender tres cosas: 1.
This will take you to London Victoria in approximately 30 minutes.
Este le llevará a London Victoria en aproximadamente 30 minutos.
The preparation of this recipe will take you 5 minutes.
La preparación de esta receta le llevará 5 minutos.
The total preparation of this recipe will take you 10 minutes.
La preparación total de esta receta le llevará 10 minutos.
This will take you to the official website of EZTrader.
Esto le llevará a la página web oficial de EZTrader.
If you're good, I'll take you to Italy next time.
Si eres buena, Te llevaré a Italia la próxima vez.
Why don't you let me take you to dinner tonight?
¿Por qué no me dejas llevarte a cenar esta noche?
My friend Gregory wants to take you to the Halloween party.
Mi amigo Gregory quiere llevarte a la fiesta de Halloween.
Unfortunately, all these commercials might take you to corrupted websites.
Desafortunadamente, todos estos comerciales podrían llevarlo a sitios web corruptos.
She alone will take you to the goal of life.
Ella solo le llevará a la meta de la vida.
Okay, we're gonna take you guys back to the station.
Bueno, vamos a llevarlo chicos de vuelta a la estación.
We can take you at the station in 24 hours.
Podemos llevarte a la estación en 24 horas.
Because we can't take you if anything happens to Doc.
Porque no podemos llevarte si le pasa algo a Doc.
Buses can take you there and they are relatively inexpensive.
Los autobuses se pueden tomar allí y son relativamente baratos.
So why don't you let me take you to dinner?
Así que ¿por qué no me dejas llevarte a cenar?
Before liothyronine take you should consult to your physician.
Antes de tomar liothyronine usted debe consultar a su médico.
We'll take you to one every sunday for a month.
Podemos llevarte a uno cada domingo durante un mes.
Well, I've come to take you away from all this.
Bueno, he venido a llevarte lejos de todo esto.
Cath will take you to the station for your statement.
Cath la llevará a la estación para su declaración.
This is the woman that's gonna take you to Ohio.
Es la mujer que va a llevarte a Ohio.
Word of the Day
swamp