take the subway

You can take the subway there. One of the lines.
Pueden tomar una línea del subterráneo allí.
On the horizon, take the subway to Montigalá in 2025.
En el horizonte, llevar el subterráneo hasta Montigalá en 2025.
Oh, I'm so wet. Why didn't you take the subway?
Oh, estoy tan mojado. ¿Por qué no tomaste el metro?
So, Neal, do you think we can take the subway?
Entonces, Neal, ¿crees que podemos tomar el subterráneo?
In New York you can take the subway to the school.
En Nueva York puedes ir en metro a la escuela.
We take the subway every morning and there are problems
Tomamos el metro todas las mañanas y hay problemas.
Walk or take the subway to the Universitetet station.
Camine o tome el metro hasta la estación Universitetet.
In NYC people take the subway and buses.
En Nueva York la gente toma el metro y los autobuses.
What are they gonna do, take the subway all the way to Mexico?
¿Qué harán, tomar el subterráneo todo el camino hasta Méjico?
My boy doesn't know how to take the subway.
Mi niño no sabe tomar el metro.
You take the subway when you're five years old.
Te tomás el subte cuando tenés 5 años.
You can also take the subway which is fast, clean, secure and cheap.
También puede tomar el metro que es rápido, limpio, seguro y barato.
We do not take the subway because of germs.
...no tomamos el subte debido a los gérmenes.
Well, with you on the loose, I'll take the subway.
Con usted en la pista, yo tomaría el metro.
You have a date with me, and you take the subway.
Tienes una cita conmigo y vienes en metro.
Many people would need to take the subway to get there.
Muchos deberían tomar el metro para llegar allí.
You might make it if you take the subway.
Tal vez lo logra si toma el subterráneo.
From another railway station in Paris, you can take the subway.
Desde otra estación de París, tome un taxi o el metro.
You might make it if you take the subway.
Puedes hacerlo si coges el metro.
I think we're gonna take the subway.
Creo estamos va a tomar el metro.
Word of the Day
pacifier