take for

What medicine can my son take for his acne?
¿Qué medicamento puede tomar mi hijo para el acné?
The doctor said you need to take for one more week.
El médico dijo que necesitas tomarla una semana más.
How long might it take for my fertility to return?
¿Cuánto tiempo podría tardarse mi fecundidad en regresar?
Every action that we take for you, is deliberate and elaborate.
Cada acción que tomamos para usted, es deliberada y elaborado.
It's amazing to me, the things we take for granted.
Es increíble para mí, las cosas que damos por sentado.
It seems simple and is easy to take for granted.
Parece simple y es fácil de tomar por sentado.
This Testogen is safe to take for a testosterone booster.
Este Testogen es seguro tomar un estimulador de la testosterona.
Which meat is better to take for a shish kebab?
¿Qué carne es mejor tomar para un shish kebab?
There's medication you can take for the side effects.
Hay medicación que puedes tomar para los efectos secundarios.
This is just the approach we take for private business.
Ese es el enfoque que adoptamos para las empresas privadas.
Just basic things that we take for granted these days.
Solo cosas básicas que damos por hecho en estos días.
Do not take for granted the things closest to your heart.
No tomar para concedió las cosas más cercanas a su corazón.
TOTAL 10,48 What kind of breakfast we should take for constipation?
TOTAL 10,48 ¿Qué tipo de desayuno conviene para el estreñimiento?
How long does take for a project to be funded?
¿Cuánto tiempo toma hace un proyecto a ser financiado?
There's a lot of things I used to take for granted.
Hay un montón de cosas que solía dar por hecho.
We can take for; it's easy to check that this works.
Podemos tomar para; es fácil comprobar que éste trabaja.
Come on, man, what's the least you'll take for this?
Vamos, tío, ¿cuánto es lo mínimo que aceptarías por esto?
This are the risk you are willing to take for me.
Es un riesgo que estás dispuesto a correr por mí.
What does it take for a man to lose his dignity?
¿Qué se necesita para que un hombre pierda su dignidad?
It's amazing what you can come to take for normal.
Es increíble lo que podemos llegar a tomar algo por normal.
Other Dictionaries
Explore the meaning of take for in our family of products.
Word of the Day
pacifier