take a shot

This was a bit unnatural to stop the ride and take a shot.
Esto fue un poco antinatural para detener el viaje y disparar.
So I figured, why not take a shot?
Así que pensé, ¿por qué no intentarlo?
Get in position and take a shot on goal!
¡Ponte en posición y lanza a puerta!
No one take a shot till I say.
Nadie dispare hasta que yo diga.
That's not how you take a shot. You sipped it.
Esa no es la forma de tomar .
Why didn't you take a shot?
¿Por qué no lo fotografiaste?
Who else can take a shot?
¿Quién más puede disparar?
Perhaps you should take a shot, Lucy.
Quizá deberías disparar tú, Lucy.
Why don't you take a shot?
¿Por qué no lo intentas conmigo?
At least we take a shot.
Por lo menos lo intentaremos.
I don't want to take a shot.
No, no quiero pegarte.
Fine, go ahead, take a shot.
De acuerdo, ve. Inténtalo.
Then I decided to take a shot playing 4 tables of $15-$30 and lost half of my bankroll in one day.
Luego decidí probar jugando en cuatro mesas de $15/$30 y perdí la mitad de mi presupuesto en un solo día.
A friend put him into a couple of $2,175 mega satellites and he won both so they agreed he'd take a shot.
Un amigo lo inscribió en un par de mega satélites de 2.175$ y ganó la entrada en ambos, así que decidió intentarlo.
Every time the bell rings, you gotta take a shot.
Cada vez que suene la campana, tienes que tomar un trago.
Whenever we see an iceberg, we take a shot!
¡Cada vez que vemos un iceberg, nos tomamos un chupito!
We got to get closer to take a shot.
Tenemos que estar más cerca de tomar una foto.
So where would you set up to take a shot, Sam?
¿Entonces dónde te colocarías para hacer el disparo, Sam?
I, for example, dared to take a shot at NL400.
Yo, por ejemplo, me atreví a probar NL400.
Finally, I decided to take a shot and go to USA.
Finalmente, me decidí a tomar el riesgo e ir a EE.UU.
Other Dictionaries
Explore the meaning of take a shot in our family of products.
Word of the Day
sorcerer