tadó

Popularity
500+ learners.
Río Iró Localisation: Country Colombia, Department Choco.Available Information: Postal address, Phone, Website, Email address, Mayor, Geographical coordinates, Number of inhabitants, Altitude, Area, Weather and Hotel.Nearby cities and villages: Tadó and Unión Panamericana.
Río Iró Localización Río Iró: Paises Colombia, Provincia Chocó.Informaciones disponibles: Dirección de correo, Teléfono, e-mail, Sitio web, Alcalde, Coordenadas geográficas, Población, Superficie, Altitud, El tiempo y Hotel.Ciudades y pueblos cercanos: Tadó y Unión Panamericana.
Hrvatski Tadó Tadó Localisation: Country Colombia, Department Choco.Available Information: Postal address, Phone, Website, Email address, Mayor, Geographical coordinates, Number of inhabitants, Altitude, Area, Weather and Hotel.Nearby cities and villages: Unión Panamericana, Río Iró and Cértegui.
Hrvatski Tadó Localización Tadó: Paises Colombia, Provincia Chocó.Informaciones disponibles: Dirección de correo, Teléfono, e-mail, Sitio web, Alcalde, Coordenadas geográficas, Población, Superficie, Altitud, El tiempo y Hotel.Ciudades y pueblos cercanos: Unión Panamericana, Río Iró y Cértegui.
The TADO was not renewed when it lapsed in October.
Cuando la Ordenanza expiró en octubre, no se prorrogó.
TADO expired at the end of September 2006 and was not renewed.
Esa ordenanza venció al final de septiembre de 2006 y no se ha renovado.
Tado Glaciars, Lacustre, Private Service.
Tour por la Ciudad con Cuevas Walichu, Servicio Compartido.
Most children arrested under TADO during the conflict were released.
La mayoría de los niños detenidos durante el conflicto con arreglo a la Ordenanza han sido puestos en libertad.
A positive result was expected after the enforcement of TADO in the country in maintaining law and order.
Tras la aplicación de la Ordenanza, se esperaban resultados positivos en Nepal respecto del mantenimiento de la ley y el orden.
According to the Government, 1,082 TADO detainees were released, 692 from preventive and 390 from pre-trial detention.
Según el Gobierno, se puso en libertad a 1.082 detenidos en virtud de la Ordenanza, 692 de ellos en detención provisional y otros 390 en detención preventiva.
According to the Government, 1,082 TADO detainees were released, 692 from preventive and 390 from pretrial detention.
Según el Gobierno, se puso en libertad a 1.082 detenidos en virtud de la Ordenanza, 692 de ellos en detención provisional y otros 390 en detención preventiva.
New provisions imposing limitations on the right to a fair trial were introduced when TADO was re-promulgated in October 2005.
Cuando la OTYD volvió a promulgarse en octubre de 2005 se introdujeron en ella nuevas disposiciones por las que se imponían límites al derecho a un juicio justo.
The majority of alleged members or sympathizers of CPN(M) who had been held under TADO were released.
Se ha puesto en libertad a la mayoría de los supuestos miembros o simpatizantes del PCN(M) detenidos en aplicación de la Ordenanza de control y sanción de las actividades terroristas y perturbadoras.
In its 2005 report, the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances strongly criticized the operation of TADO and recommended that the law be rescinded.
En su informe de 2005, el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias criticó enérgicamente la aplicación de la Ordenanza de 2004 y recomendó que se derogara la ley.
A few cases concern juveniles who were among some 100 children whose detention under TADO had been documented (see E/CN.4/2006/107, para.
En algunos casos los detenidos son menores que formaban parte de los 100 niños que se ha demostrado que fueron detenidos en 2005 en aplicación de la Ordenanza (véase E/C.N.4/2006/107, párr.
The Ministry of Home Affairs was unable to inform OHCHR-Nepal of the numbers of people currently held under TADO or their places of detention.
El Ministerio del Interior no pudo dar a la Oficina en Nepal información acerca del número de personas detenidas en aplicación de la OTYD o de sus lugares de detención.
OHCHR interviewed 336 TADO detainees in private in five High Security Centres in Morang, Kaski, Kathmandu, Dang and Kanchanpur Districts.
El ACNUDH entrevistó en privado a 336 personas detenidas en virtud de la Ordenanza, en cinco centros de alta seguridad de los distritos de Morang, Kaski, Katmandú, Dang y Kanchanpur.
In May 2006, the new Government publicly announced that all detainees held under TADO, including juveniles, were to be released.
En mayo de 2006, el nuevo gobierno anunció públicamente que se pondría en libertad a todas las personas recluidas en aplicación de las leyes y ordenanzas antiterroristas, incluidas las menores de edad.
OHCHR had conducted a TADO review by interviewing 336 TADO detainees in private in five High Security Centres in Morang, Kaski, Kathmandu, Dang and Kanchanpur Districts.
El ACNUDH ha llevado a cabo un examen de la aplicación de esa Ordenanza entrevistando en privado en cinco centros de alta seguridad de los distritos de Morang, Kaski, Katmandú, Dang y Kanchanpur a 336 personas detenidas como consecuencia de su aplicación.
The situation of children accused of being associated with CPN (Maoist) who were arrested by security forces was of concern, especially those detained under TADO without judicial oversight.
La situación de los niños acusados de estar relacionados con el PCN (maoísta) que habían sido detenidos por las fuerzas de seguridad era motivo de preocupación, especialmente en el caso de los detenidos en aplicación de la OTYD que no contaban con la tutela judicial.
The Court also issued writs of habeas corpus in a significant number of cases related to political and human rights activists detained under PSA, as well as persons detained under TADO.
El Tribunal también dictó autos de habeas corpus en un número considerable de casos relacionados con activistas políticos y defensores de los derechos humanos detenidos al amparo de la Ley de seguridad pública, así como con personas detenidas al amparo de la Ordenanza sobre actividades terroristas y perturbadoras.
There's a TADO (Traffic Accident Damage Only).
Tenemos un accidente de tráfico.
Word of the Day
healthy