tackle

This can help you to tackle language in less time.
Esto puede ayudarle a hacer frente idioma en menos tiempo.
These are realities that we must tackle with urgent action.
Estas son las realidades que debemos enfrentar con acciones urgentes.
We need adequate resources to tackle this kind of violence.
Necesitamos los recursos adecuados para abordar este tipo de violencia.
We must tackle these problems together, with determination and creativity.
Debemos abordar estos problemas juntos, con determinación y creatividad.
How to tackle the lack of Confidence, Commitment and Productivity.
Cómo abordar la falta de Confianza, Compromiso y Productividad.
Built to tackle nearly any road and all your adventures.
Fabricada para sortear casi cualquier camino y todas tus aventuras.
These are the realities that we must tackle with urgent action.
Estas son las realidades que debemos enfrentar con acciones urgentes.
Commit to every ruck, tackle and play with full confidence.
Comprométete con cada ruck, placaje y jugada con completa confianza.
You have 12 different varied solutions to tackle this single problem.
Tienes 12 diferentes soluciones variadas para abordar este problema solo.
These programmes are expected to tackle the problem of illiteracy.
Con estos programas se espera abordar el problema del analfabetismo.
President Donald Trump has tried to tackle these issues directly.
El presidente Donald Trump ha tratado de abordar estos problemas directamente.
This was the source of energy that could tackle any problems.
Esta era la fuente de energía que podía placar cualesquiera problemas.
A very difficult journey and certainly not easy to tackle.
Un viaje muy difícil y ciertamente no es fácil de abordar.
You can communicate with the relevant factory to tackle the problem.
Usted puede comunicarse con la fábrica pertinente para abordar el problema.
The project process must tackle two situations of conflict.
El proceso de proyecto debe resolver dos situaciones de conflicto.
Within it we find different ways to tackle the practice.
Dentro de ella encontramos diversas formas de afrontar la práctica.
Included: transfer, tackle, license, boat, 5 hours on the water.
Incluye: traslado, aparejos, licencia, barco, 5 horas en el agua.
Continue efforts to tackle the problem of child labour.
Continuar los esfuerzos para abordar el problema del trabajo infantil.
Don't attempt to tackle a 400-page work for your first publication.
No procure abordar un trabajo 400-page para su primera publicación.
Do we need more regulation to tackle the financial crisis?
¿Necesitamos más regulación para abordar la crisis financiera?
Other Dictionaries
Explore the meaning of tackle in our family of products.
Word of the Day
to boo