tacaña
-stingy
Feminine singular oftacaño

tacaño

Y a diferencia de algunas personas, ella no es tacaña con los detalles.
And unlike some people, she's not stingy with the details.
Si no hubieras sido tan tacaña no necesitaríamos más.
If you hadn't been so stingy we wouldn't need no more.
¿Es que la ciudad es demasiado tacaña para comprarlas?
What, is the city too cheap to buy them?
Usted tiene dinero y no parece una persona tacaña.
You have money and you don't look like the stingy type.
Solo soy demasiado tacaña para comprar un regalo verdadero.
I was just too cheap to buy you a real present.
La primera persona que encuentra es tacaña.
The first person he finds is stingy.
En realidad, tu esposa no es tan tacaña.
Actually, your wife's not that stingy.
La abuela era tacaña, pero compró muchos libros, ¿no?
Grandma was stingy, but she bought a lot of books didn't she?
Pero siempre termino siendo tacaña con él.
But I always end up being stingy with it.
La persona tacaña era como una persona con un solo ojo.
The stingy person was compared to someone with only one eye.
Note que la actitud tacaña del profeta Jonah (en la grieta.
Notice that the mean attitude of the prophet Jonah (in chap.
No me invites si vas a ser tacaña.
Don't offer to pay if you're gonna be cheap.
Y en cuanto a la potencia, la White Widow no es nada tacaña.
And when it comes to potency White Widow is not miserly.
La persona más tacaña de la Tierra es con frecuencia un despilfarrador del planeta.
The most miserly person on Earth is often a planetary squanderer.
Eres muy tacaña con las píldoras.
You're really stingy with the pills.
No seas tacaña con el azúcar.
Don't be miserly with the sugar.
Además, no es tacaña cuando se trata de cannabinoides y sabor.
Furthermore she is not stingy when it comes to the cannabinoid load and flavor.
No seas tacaña con el tocino.
Don't be stingy on the bacon.
No es culpa mía que la gente sea tacaña.
Not my fault people are stingy.
No hay por qué ser tan tacaña.
There's no need to be so stingy.
Word of the Day
moss