tacaña

The origins of the Tacana date back to prehistory.
Los orígenes de los Tacana se remontan a la prehistoria.
Tacana language is still preserved in these places.
El idioma Tacana aún se conserva en estos lugares.
The charms of the Tacana culture. (culture tacana)
Los encantos de la cultura Tacana. (cultura tacana)
The cultural identity of the Tacana natives has been lost completely.
La identidad cultural de los indios Tacana va ser perdida totalmente.
Hike to learn the ancient skills of hunting of Tacana.
Caminata para aprender de las técnicas antiguas de cacería de los Tacana.
The project involved more than 40 informants from 16 Tacana communities.
En el proyecto se involucraron más de 40 informantes de 16 comunidades Tacana.
Arrival to the Tacana Community Lodge and accommodation.
Arribo a la Comunidad Tacana y acomodación en el Albergue.
Overnight at the Tacana Community lodge.
Pernocte en el albergue de la Comunidad Tacana.
Carried out operational and budgetary planning to hold seven workshops in the Tacana communities.
Se realizó la planificación operativa y presupuestaria para realizar siete talleres en comunidades Tacanas.
Eleven municipalities of San Marcos are directly affected, among them Tacaná, Ixchiguán and Tajumulco.
Son once los municipios directamente afectados en San Marcos, entre ellos Tacaná, Ixchiguán y Tajumulco.
According to André's description, Tacana Island is located between Tabatinga and Benjamim Constant.
Según la descripción de André, la Isla de Tacana queda entre Tabatinga y Benjamin Constant.
Arrival to the Tacana Community.
Arribo a la comunidad Tacana.
This shelter is built in traditional Tacana style with palm bark and Jatata leaves.
Este albergue está construido en estilo tradicional Tacana con corteza de palmera copa y hojas de Jatata.
Spiders of the cloud montane forest of the Biosphere Reserve Volcán Tacaná, Chiapas, Mexico.
Las arañas del bosque mesófilo de montaña de la Reserva de la Biosfera Volcán Tacaná, Chiapas, México.
Early in the morning departure from the Refuge and Return trek to the Tacana Community.
Temprano por la mañana, salida del Refugio y caminata con destino a la Comunidad Tacana.
And then in 40 minutes you reach the crater or summit of the volcano Tacaná of 4.093 M.A.S.L.
Y luego en 40 minutos se llega al cráter o cumbre del volcán Tacaná de 4,093 m.s.n.m.
Early in the morning departure from the Refuge and trek to the Tacana Community. Box lunch included.
Salida del refugio temprano por la mañana con destino a la comunidad Tacana Box lunch incluido.
Tacana culture has its roots in the province and they are currently seated on the banks of the Beni river.
La cultura Tacana tiene sus raíces en la provincia y actualmente están asentados en las orillas del río Beni.
More adventurous can travel from Km22 descending down the tacana river to the community or even the order with Brazil.
Más aventureros pueden viajar km22 descendente desde el río Tacana de la comunidad o incluso el orden con el Brasil.
Concluded the process to broadcast a Tacana radio station on a 4780 kh short wave frequency.
Se concluyó el trámite para el funcionamiento de la La radioemisora Tacana en la frecuencia 4780 kh de onda corta.
Word of the Day
scarecrow