tú no puedes

Popularity
500+ learners.
Y tú no puedes ser mi única fuente de empleo.
And you can't be my only source of employment.
Quizá esté ahí, pero tú no puedes aceptar su presencia.
It may be there, but you cannot accept its presence.
Necesito seis enfermeras, y tú no puedes conseguirme solo una.
I need six nurses, and you can't get me one.
Lo he intentado, pero si tú no puedes hacerla feliz...
I've tried, but if you can't make her happy...
Porque si tú no puedes ver qué está mal en esa frase...
Because if you can't see what's wrong with that sentence...
Pero tú no puedes tomar mi nuevo mejor amigo.
But you can't take my new best friend.
Mira, los cirujanos llevan máscaras y tú no puedes oír.
Look, surgeons wear masks and you can't hear.
Sucedió en la reservación, tú no puedes hacer nada.
It happened on the Res, so you can't do anything.
Bueno, si tú no puedes encontrar cosas comunes con un dictador,
Well, if you can't find common ground with a dictator,
No voy a hacer mis exámenes si tú no puedes.
I'm not going to take my exams if you can't.
La reunión es aburrida, pero tú no puedes serlo.
The meeting is boring, but you can't be.
Y tú no puedes llegar tarde a tu reunión con el decano.
And you can't be late for your meeting with the dean.
Niño, ¿cómo es que tú no puedes conseguir un nuevo amigo?
Boy, how come you can't get a new friend?
Pero tú no puedes entender eso... ¡Porque eres solo un Boov!
But you can't understand that... because you're just a Boov!
Seguiré buscando una cura, así que tú no puedes rendirte.
I'll keep looking for a cure, so you can't give up.
Primero que todo, tú no puedes despedir personas, Jillian.
First of all, you can't just be firing people, Jillian.
David, tú no puedes tomar Connor este fin de semana.
David, you can't take Connor this weekend.
Pensé que si tú no puedes tener mi atención, nadie puede.
I figured if you can't keep my attention, nobody can.
La suposición es que tú no puedes hacer nada.
The assumption is that you can't do anything.
Y tú no puedes ocultar su modo de salir de esto.
And you can't cover up your way out of it.
Word of the Day
to sparkle